Talha Eren - Kayıp Yıllarım (Demo) - перевод текста песни на английский

Kayıp Yıllarım (Demo) - Talha Erenперевод на английский




Kayıp Yıllarım (Demo)
Lost Years (Demo)
Kabul değil mağlubiyet
Defeat is unacceptable
Beni seremez yere deli mazaret-lerim
Crazy excuses can't bring me down
Mezarına davetiye
An invitation to your grave
Ölüm ani diye ben gelmeyi erteledim
Death is sudden, so I postponed coming
Sana bol şans diledim
I wished you good luck
Yüksekken hızım benim tutmaz frenim (woo)
When my speed is high, my brakes don't work (woo)
Bize düşman bilenen
Those who sharpen themselves against us
Düşler ülkesinde ki nişasta gibidir (prra)
Are like starch in dreamland (prra)
Sormuyorum kendime ve bakmıyorum geri (Pa)
I don't ask myself and I don't look back (Pa)
Sorgularsam çıldırıyo' içimde ki deli (A-ah)
If I question, the madman inside me goes crazy (A-ah)
Zor tutuyo'm kendimi ben uyanmadım yeni
I'm barely holding myself together, I haven't woken up anew
Benim ruhum kayıp düşür tartı yirmi gram geri
My soul is lost, drop the scale back twenty grams
Bi' gün belki olamıca'm okuldaki veli
One day maybe I won't be a parent at school
Bi' gün belki kaybedice'm gözümdeki feri
One day maybe I'll lose the spark in my eyes
Biri seni hedef alıp patlatıcak keyif alıp
Someone will target you and blow you up, enjoying it
Dostlarınsa mısır alıp izlemesin seni (A-ah)
And your friends will buy popcorn and watch you (A-ah)
Kabuk bağlamış bi' de bak kalbimdeki yara
A scab has formed over the wound in my heart
Utanmamış, rakı basmış şah damarıma
Shameless, raki has hit my carotid artery
Aramışta bulamamış ona göre biri
He searched but couldn't find someone like her
(Açmış-)
(Opened-)
(Ah, ya)
(Ah, yeah)
Bırakamadı peşimi artık gölgelerin
The shadows couldn't leave me alone anymore
Benle konuşuyo geceleri birileri
Someone is talking to me at night
Yeter artık kesmeliyim artık düşünmeyi
Enough, I must stop thinking
Görüyorum her kadında senin gözlerini (Aah)
I see your eyes in every woman (Aah)
Evet görüyorum
Yes, I see
Sabah akşam seni düşünüp duruyorum
I think about you morning and night
Iki yüz mü? Hayır korkmuyorum
Two-faced? No, I'm not afraid
Çünkü şu an kimle olduğunu biliyorum
Because I know who you're with right now
Vurdum seni abilerin gibi, ah
I hit you like your brothers, ah
Vurdum içimdeki tüm hislerimi
I hit all my feelings inside
Öldür dediler içindeki hislerini
They told me to kill my feelings
Yapamadım çünkü böyledir kimileri, ah
I couldn't because some people are like that, ah
Bizim gibiler, evet bizim gibiler
People like us, yes, people like us
Uzaktan bakinca kalpsiz gibiler
From afar, they seem heartless
Kimi severler? ah
Who do they love? ah
Bizim burda seveni götünden sikerler, ah
Around here, they screw over those who love, ah
Artık alıştık, her seferinde affedip gene barıştık
We're used to it now, forgiving and making up every time
Gene sarıldım, içimdeki nefreti yok edip sarıldım
I hugged you again, destroying the hatred inside me and hugged you
Gene kırıldım, cam bardak misali gene kırıldım, gene ayıldım
I broke again, like a glass, I broke again, I woke up again
Sabah kalkıp yeni güne ayıldım, sana darıldım
I woke up in the morning to a new day, I'm upset with you
Sana darıldım, ah
I'm upset with you, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.