Talha Eren - Kayıp Yıllarım (Demo) - перевод текста песни на русский

Kayıp Yıllarım (Demo) - Talha Erenперевод на русский




Kayıp Yıllarım (Demo)
Упущенные годы (Демо)
Kabul değil mağlubiyet
Не приму поражения,
Beni seremez yere deli mazaret-lerim
Не смогут уложить меня на лопатки мои безумные оправдания.
Mezarına davetiye
Приглашение в могилу
Ölüm ani diye ben gelmeyi erteledim
смерть зовет, но я отложил встречу.
Sana bol şans diledim
Я пожелал тебе удачи.
Yüksekken hızım benim tutmaz frenim (woo)
Моя скорость на пределе, тормоза не работают (woo)
Bize düşman bilenen
Те, кто считает нас врагами,
Düşler ülkesinde ki nişasta gibidir (prra)
Словно пыль в стране грез (prra)
Sormuyorum kendime ve bakmıyorum geri (Pa)
Не спрашиваю себя и не оглядываюсь назад (Pa)
Sorgularsam çıldırıyo' içimde ki deli (A-ah)
Если буду копаться в себе, мой внутренний демон взбесится (A-ah)
Zor tutuyo'm kendimi ben uyanmadım yeni
С трудом сдерживаю себя, я не проснулся заново
Benim ruhum kayıp düşür tartı yirmi gram geri
Моя душа потеряна, брось на весы на двадцать грамм меньше
Bi' gün belki olamıca'm okuldaki veli
Однажды, возможно, я не буду родителем в школе
Bi' gün belki kaybedice'm gözümdeki feri
Однажды, возможно, я потеряю блеск в своих глазах
Biri seni hedef alıp patlatıcak keyif alıp
Кто-то возьмет тебя на мушку и нажмет на курок, получая удовольствие,
Dostlarınsa mısır alıp izlemesin seni (A-ah)
А твои друзья будут смотреть, как на кино, поедая попкорн (A-ah)
Kabuk bağlamış bi' de bak kalbimdeki yara
Затянулась коркой рана в моем сердце,
Utanmamış, rakı basmış şah damarıma
Не стыдясь, водка пронзила мою главную артерию.
Aramışta bulamamış ona göre biri
Я искал, но не нашел никого похожего на тебя.
(Açmış-)
(Открыл-)
(Ah, ya)
(Ах, да)
Bırakamadı peşimi artık gölgelerin
Тени больше не оставляют меня в покое,
Benle konuşuyo geceleri birileri
Ночью со мной кто-то говорит.
Yeter artık kesmeliyim artık düşünmeyi
Хватит, я должен перестать думать,
Görüyorum her kadında senin gözlerini (Aah)
Я вижу твои глаза в каждой женщине (Ааа)
Evet görüyorum
Да, я вижу.
Sabah akşam seni düşünüp duruyorum
Я думаю о тебе утром и вечером,
Iki yüz mü? Hayır korkmuyorum
Двуличие? Нет, я не боюсь,
Çünkü şu an kimle olduğunu biliyorum
Потому что я знаю, с кем ты сейчас.
Vurdum seni abilerin gibi, ah
Я убил тебя, как и твоих братьев, ах,
Vurdum içimdeki tüm hislerimi
Я убил все свои чувства внутри.
Öldür dediler içindeki hislerini
Мне велели убить все чувства внутри себя.
Yapamadım çünkü böyledir kimileri, ah
Я не смог, потому что есть такие люди, ах,
Bizim gibiler, evet bizim gibiler
Такие, как мы, да, такие, как мы.
Uzaktan bakinca kalpsiz gibiler
Со стороны кажутся бессердечными.
Kimi severler? ah
Кого они любят? Ах,
Bizim burda seveni götünden sikerler, ah
Здесь, у нас, тех, кто любит, имеют в задницу, ах.
Artık alıştık, her seferinde affedip gene barıştık
Мы уже привыкли, каждый раз прощаем и снова миримся.
Gene sarıldım, içimdeki nefreti yok edip sarıldım
Я снова обнял тебя, уничтожив ненависть внутри себя.
Gene kırıldım, cam bardak misali gene kırıldım, gene ayıldım
Я снова разбит, как стеклянный стакан, снова разбит, снова отдалился.
Sabah kalkıp yeni güne ayıldım, sana darıldım
Проснувшись утром, я встретил новый день, я устал от тебя.
Sana darıldım, ah
Я устал от тебя, ах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.