Why
do
I
let
the
smallest
doubts
become
the
salt
in
the
wound?
Почему
я
позволяю
малейшим
сомнениям
стать
солью
на
ране?
And
soon
I'm
casting
shadows
over
everything
that
I
do
И
вскоре
я
отбрасываю
тени
на
всё,
что
делаю
People
say
I'm
positive,
but
here
is
the
truth
Люди
говорят,
что
я
позитивен,
но
вот
правда
Sometimes
my
mind,
it
becomes
filled
with
an
impending
doom
Иногда
мой
разум
наполняется
ощущением
неминуемой
гибели
There
will
be
days
when
I
walk
down
that
path
Будут
дни,
когда
я
пойду
по
этому
пути
The
one
less
travelled
that's
lonely
and
dark
По
менее
проторённому,
одинокому
и
тёмному
But
it
can
only
serve
to
make
me
strong
Но
это
может
лишь
сделать
меня
сильнее
If
it
doesn't
kill
me,
it
can't
be
that
wrong
Если
это
не
убьёт
меня,
значит,
не
так
уж
и
плохо
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
I
won't
let
them
into
my
heart
today
Я
не
позволю
ей
проникнуть
в
моё
сердце
сегодня
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
But
it's
easier
said
than
done
to
tell
myself
that
I'm
okay
Но
легче
сказать,
чем
сделать,
говорить
себе,
что
я
в
порядке
Tell
myself
that
I'm
okay
Говорить
себе,
что
я
в
порядке
Sometimes
it
comes
on
in
all
shapes
and
sizes
Иногда
она
приходит
во
всех
формах
и
размерах
Showing
up
to
places
in
the
weirdest
disguises
Появляясь
в
самых
странных
обличьях
Sometimes
I
panic
and
I
just
wanna
hide,
yes
Иногда
я
паникую
и
просто
хочу
спрятаться,
да
I
guess
I'm
always
gonna
be
a
little
bit
like
this
Наверное,
я
всегда
буду
таким
немного
Then
on
those
days
I
will
try
to
be
strong
Тогда
в
такие
дни
я
постараюсь
быть
сильным
If
I
can't
get
through
this,
then
how
will
I
learn?
Если
я
не
справлюсь
с
этим,
то
как
я
научусь?
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
I
won't
let
them
into
my
heart
today
Я
не
позволю
ей
проникнуть
в
моё
сердце
сегодня
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
But
it's
easier
said
than
done
to
tell
myself
that
I'm
okay
Но
легче
сказать,
чем
сделать,
говорить
себе,
что
я
в
порядке
Oh,
here's
the
shadows
again
(Oh,
here's
the
shadows)
О,
вот
снова
тени
(О,
вот
снова
тени)
I'm
feeling
like
my
only
friend
(My
only
friend)
Я
чувствую,
что
мой
единственный
друг
(Мой
единственный
друг)
It's
the
damnedest
thing
to
explain
Это
чертовски
сложно
объяснить
That
you
can
do
nothing
for
my
pain
Что
ты
ничего
не
можешь
сделать
с
моей
болью
Oh,
here's
the
shadows
again
(Oh,
the
shadows)
О,
вот
снова
тени
(О,
тени)
And
I
don't
know
when
it's
gonna
end
(Mm)
И
я
не
знаю,
когда
это
закончится
(Мм)
I
just
wanna
tell
the
fear
Я
просто
хочу
сказать
страху
To
get
out
of,
get
out
of
here
Убирайся,
убирайся
отсюда
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
I
won't
let
them
into
my
heart
today
Я
не
позволю
ей
проникнуть
в
моё
сердце
сегодня
I'm
chasing
all
of
those
blues
away
Я
прогоняю
всю
эту
хандру
прочь
But
it's
easier
said
than
done
to
tell
myself
that
I'm
okay
Но
легче
сказать,
чем
сделать,
говорить
себе,
что
я
в
порядке
Оцените перевод
1 I Won't Let You Down
2 Jet Set Love
3 Why Me
4 Hey Nah
5 Won't Say Goodbye
6 Festivally Skank
7 Chasin'
8 Muse
9 Reload
10 Of Things to Come...
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.