Tali Goya - Trap DNA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tali Goya - Trap DNA




Trap DNA
Trap DNA
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Goya
Goya
Soy unico no igual a los demas
I am unique, not like the others
Gillao de maliante y despues gritando de paz
Gangsta when I'm high, then shouting for peace
Es falta de diciplina si un dia te damo un paso
It's lack of discipline if one day we take a step
Mejor tu descanse en paz
Better you rest in peace
Pa que seas un ejemplo a los demas
So that you can be an example to others
Recuerdo mi primer paseo hacia la roca
I remember my first ride to the rock
Mi corazon pompeando pensando matar a uno si me toca
My heart pounding thinking about killing one if it touches me
Nos asercamos hacia la entrada
We approach the entrance
Y ahi mismo yo pense en mi infancia
And there I thought about my childhood
Como fue que yo llegue a esta baina
How did I get into this shit
Si lo tube to, lo tube to
If I had everything, I had everything
Mi mai trabajando to lo dia como un robot
My mother working every day like a robot
Siento que el sistema mi madre me lo esclavizo
I feel like the system enslaved my mother
Eso pa mi fue un aviso
That was a warning to me
Pa nunca alquilarme el esto blanco
Never to rent the white stuff
Eso fue cocaina de una vez
That was cocaine at once
Yo no vine a buscarme chelito manito vine a buscarme
I didn't come to find little money, I came to find myself
Tu esta alrevez si no te esta buscando el doble
You're upside down if you're not looking for double
Tu vida ta chicle, doble boble
Your life is gum, double bubble
En la calle no existe el noble ve
There is no such thing as noble in the street
Yo tenia hambre lo queria to
I was hungry, I wanted it all
No tenia gripe pero siempre yo tenia to (Qué lo qué)
I didn't have the flu but I always had everything (What's up)
Yo taba en alta
I was high
Falta de amor yo siempre digo que e la causa
Lack of love, I always say it's the cause
Pero yo me miento, creo que me encanta lo violento e
But I lie to myself, I think I love the violence, man
Yeahhhhh
Yeahhhhh
Ah
Ah
Ayo, Lincon deja que la pita corra
Ayo, Lincon let the spliff roll
Tiger gang, Yeah
Tiger gang, Yeah
Y se que hay mucho que le molesta mi
And I know many are bothered by my
Autoridad pero si tienen cojone ben quitenmela
Authority but if they have balls let them take it away
Bien de corta, perco y xanax, nunca escorta
Short of blow, percocet and xanax, never escorted
Ami me importa si tu ami no me soporta
I care if you can't stand me
So desde ahora vayan bajandome el zipper
So from now on, start unzipping
Que de ustedes yo soy el Jeepers Creepers
That of you I am the Jeepers Creepers
Tu, con una escusa siempre una blusa
You, with an excuse, always a blouse
Yo, ruleta rusa, nunca se cruza (Rah)
Me, Russian roulette, never crosses (Rah)
E rabia como un perro que no lo algan vacunao
It's anger like a dog that hasn't had a shot
Comida de perro, tan asutao'
Dog food, so scared
Reviviendo la vida de un tiguere que a na le para
Reliving the life of a guy who's unstoppable
Si te tiro un tiro tu me lo apara?
If I shoot you will you block it?
No es carcajada
It's not a laugh
Yo ago que las balas lluevan como cascada (Rah, rah)
I make bullets rain like a waterfall (Rah, rah)





Авторы: Lincoln Noel Castaneda, Juan Miguel Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.