Talia Mar - Jack - перевод текста песни на немецкий

Jack - Talia Marперевод на немецкий




Jack
Jack
My heart broke when you shot the gun
Mein Herz brach, als du den Abzug drücktest
Heart melts every time you run
Mein Herz schmilzt jedes Mal, wenn du rennst
To that place, you say
Zu diesem Ort, sagst du
You needed to get away
Du müsstest wegkommen
Don′t I do that for you?
Tu ich das nicht für dich?
And your mind tricks in wicked ways
Und dein Verstand spielt dir üble Streiche
My no, it slips back into yesterday
Mein Nein, es gleitet zurück ins Gestern
And your cup it fills just to empty pain
Und dein Becher füllt sich nur, um Schmerz zu leeren
All you're doing is forgetting it
Alles, was du tust, ist, es zu vergessen
I count on you
Ich zähle auf dich
I don′t know why you do
Ich weiß nicht, warum du das tust
The stitches and scars
Die Nähte und Narben
The bruises you mask
Die blauen Flecken, die du verbirgst
They don't fade
Sie verblassen nicht
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
Pass me whatever the hell you have
Gib mir, was auch immer du verdammt noch mal hast
You take your bruises to a bar
Du nimmst deine blauen Flecken mit in eine Bar
Screw stitches on your heart
Scheiß auf die Nähte an deinem Herzen
The more it burns the less it scars
Je mehr es brennt, desto weniger Narben hinterlässt es
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
Pass me whatever, I'm not kidding
Gib mir was auch immer, ich mache keine Witze
And now you wish that I would think
Und jetzt wünschst du, ich würde nachdenken
Over decisions set in ink
Über Entscheidungen, die in Tinte geschrieben sind
And pass you your next drink
Und dir deinen nächsten Drink reichen
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
And now you sipping on another one
Und jetzt nippst du an noch einem
And it burns a bit ′cause the solution′s strong
Und es brennt ein bisschen, denn die Lösung ist stark
You get the strength you don't have
Du bekommst die Stärke, die du nicht hast
From those stronger ones
Von diesen Stärkeren
I should have done that for you
Das hätte ich für dich tun sollen
But you′re more toxic and poisonous
Aber du bist toxischer und giftiger
Than the liquid in that cup
Als die Flüssigkeit in diesem Becher
Vision's blurry, think I′m still here
Die Sicht ist verschwommen, ich denke, ich bin noch hier
But the truth is that I'm not
Aber die Wahrheit ist, ich bin es nicht
You don′t know how to bear the truth
Du weißt nicht, wie man die Wahrheit erträgt
So you forget the truth
Also vergisst du die Wahrheit
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
Pass me whatever the hell you have
Gib mir, was auch immer du verdammt noch mal hast
Take your bruises to a bar
Nimm deine blauen Flecken mit in eine Bar
Screw stitches on your heart
Scheiß auf die Nähte an deinem Herzen
The more it burns the less it scars
Je mehr es brennt, desto weniger Narben hinterlässt es
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
Pass me whatever the hell you have
Gib mir, was auch immer du verdammt noch mal hast
Now wish that you'd think
Jetzt wünschst du, du würdest nachdenken
Decisions set in ink
Entscheidungen, die in Tinte geschrieben sind
And pass you your next drink
Und dir deinen nächsten Drink reichen
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack
(Get me Jack, get me Jack, get me Jack)
(Hol mir Jack, hol mir Jack, hol mir Jack)
Pass me a bottle of the Jack
Gib mir eine Flasche Jack






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.