Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
said
it
all
before
Ich
hab′s
schon
mal
gesagt
But
I'll
say
it
again
Aber
ich
sag's
nochmal
It′s
still
all
in
my
system
Es
ist
immer
noch
in
meinem
System
I
never
got
that
phone
call
Ich
habe
diesen
Anruf
nie
bekommen
So
I'll
write
this
with
pen
Also
schreibe
ich
das
mit
einem
Stift
'Cause
you
owe
me
explanations
Denn
du
schuldest
mir
Erklärungen
I
never
let
it
go
Ich
habe
es
nie
losgelassen
′Cause
you
never
gave
me
the
chance
to
Weil
du
mir
nie
die
Chance
dazu
gegeben
hast
I
never
had
the
time
to
talk
and
be
done
with
you
Ich
hatte
nie
die
Zeit,
zu
reden
und
mit
dir
abzuschließen
So
I′ll
say
it
now
Also
sag′
ich
es
jetzt
This
is
the
last
song
I
promise
you
at
least
for
now
Das
ist
das
letzte
Lied,
ich
verspreche
es
dir,
zumindest
für
jetzt
This
is
the
last
song
I'll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
This
is
the
last
one
I
promise
I′m
over
and
out
Das
ist
das
letzte,
ich
verspreche,
ich
bin
drüber
hinweg
und
raus
This
is
the
last
song
that
I'll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
Put
my
opinion
to
the
floor
Hast
meine
Meinung
ignoriert
And
you
left
it
out
there
Und
sie
einfach
da
gelassen
Don′t
I
deserve
a
chance
to
say
my
side?
Verdiene
ich
nicht
eine
Chance,
meine
Seite
darzulegen?
Your
mind
was
clouded,
over-crowded
Dein
Verstand
war
getrübt,
überfüllt
You
were
sour
not
about
it
Du
warst
sauer,
und
nicht
nur
deswegen
You
were
scared
I
was
right
Du
hattest
Angst,
dass
ich
Recht
hatte
You
are
wondering,
I'm
sure
Du
fragst
dich
sicher,
If
these
words
are
for
you
Ob
diese
Worte
für
dich
sind
If
the
shoe
fits
you
can
wear
it
too,
so
Wenn
der
Schuh
passt,
kannst
du
ihn
auch
tragen,
also
This
is
the
last
song
I
promise
you
at
least
for
now
Das
ist
das
letzte
Lied,
ich
verspreche
es
dir,
zumindest
für
jetzt
This
is
the
last
song
I′ll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
This
is
the
last
one
I
promise
I'm
over
and
out
Das
ist
das
letzte,
ich
verspreche,
ich
bin
drüber
hinweg
und
raus
This
is
the
last
song
that
I'll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
I
don′t
think
it′s
fair
the
way
you
left
it
with
me
Ich
finde
es
nicht
fair,
wie
du
mich
damit
hast
stehen
lassen
You
don't
think
it′s
fair
the
way
I
handle
things
Du
findest
es
nicht
fair,
wie
ich
mit
Dingen
umgehe
Are
we
even?
Are
we
done
now?
Sind
wir
quitt?
Sind
wir
jetzt
fertig?
'Cause
you
messaged
me
last
Denn
du
hast
mir
zuletzt
geschrieben
To
be
honest,
I
don′t
care
for
you
Um
ehrlich
zu
sein,
du
bist
mir
egal
The
longer
time
has
passed
Je
mehr
Zeit
vergangen
ist
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst
When
I
say
I
am
all
the
way
gone
Wenn
ich
sage,
dass
ich
endgültig
weg
bin
So
keep
your
′sorry,
I
was
wrong'
Also
behalte
dein
'Entschuldigung,
ich
lag
falsch'
Don't
you
know
this
is
the
last
song
that
I
Weißt
du
nicht,
dass
dies
das
letzte
Lied
ist,
das
ich
This
is
the
last
song
I
promise
you
at
least
for
now
Das
ist
das
letzte
Lied,
ich
verspreche
es
dir,
zumindest
für
jetzt
This
is
the
last
song
I′ll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
This
is
the
last
one
I
promise
I′m
over
and
out
Das
ist
das
letzte,
ich
verspreche,
ich
bin
drüber
hinweg
und
raus
This
is
the
last
song
that
I'll
ever
write
about
you
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
je
über
dich
schreiben
werde
This
is
the
last
one,
I
Das
ist
das
letzte,
ich
This
is
the
last
song,
I
Das
ist
das
letzte
Lied,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.