TaliasVan & The Bright & Morning Star Band - The Freedom Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TaliasVan & The Bright & Morning Star Band - The Freedom Song




The Freedom Song
Песня Свободы
AH, AH, AH, AH, AH
АХ, АХ, АХ, АХ, АХ
AH, AH, AH, AH, AH
АХ, АХ, АХ, АХ, АХ
OGANI, KUWAMBE
ОГАНИ, КУВАМБЕ
Throughout the sad history the braveheart stood in the way
На протяжении всей печальной истории храбрецы стояли на пути
Of the noble lords in pompous dress who had the evil say
Знатных господ в пышных одеждах, злобно говоривших свои слова.
And all the families of the meek who seek--to live in love, in peace
И все семьи кротких, кто ищет жить в любви, в мире,
Cannot keep what belongs to them--the nobles want their fleece
Не могут сохранить то, что принадлежит им знать хочет их руно.
And those that know the pain and loss from those who rule in sin
И те, кто знает боль и потери от тех, кто правит во грехе,
Must join together hand in hand until all justice wins FLUTE
Должны объединиться рука об руку, пока справедливость не победит. ФЛЕЙТА
And I see the spark of freedom in their eye (YEKE, YEKE)
И я вижу искру свободы в их глазах (ЙЕКЕ, ЙЕКЕ)
Yes, I see the hope of freedom in their eye (FREEDOM)
Да, я вижу надежду свободы в их глазах (СВОБОДА)
Yes, I see the Light of freedom in their eye (FREEDOM)
Да, я вижу Свет свободы в их глазах (СВОБОДА)
Jumbe'
Джумбе'
Ken Saro Wiwa, Ken Saro Wiwa, Ken Saro Wiwa
Кен Саро Вива, Кен Саро Вива, Кен Саро Вива
Oh Wiwa, Oh Wiwa
О Вива, О Вива
OMO OLUWA TI JI DIDE OSE (the Son of God Rising)
ОМО ОЛУВА ТИ ДЖИ ДИДЕ ОСЕ (Сын Божий Восходящий)
Jumbe' Saro Wiwa
Джумбе' Саро Вива
Ah - Ah - Ah - Ah - Ah
Ах - Ах - Ах - Ах - Ах
AH, AH, AH
АХ, АХ, АХ
Jumbe'
Джумбе'
OGANI, KUWAMBE
ОГАНИ, КУВАМБЕ
And good men run the gauntlet to try the righteous rule
И добрые люди проходят испытания, чтобы попробовать праведное правление,
While others of the lesser code make them out a fool
Пока другие с низким кодексом выставляют их дураками.
And those that have the power can wear the whitest robes
И те, кто имеет власть, могут носить самые белые одежды,
While the meek and truly humble can only sing life's Odes
В то время как кроткие и поистине смиренные могут только петь Оды жизни.
And I see the spark of freedom in their eye (YEKE, YEKE)
И я вижу искру свободы в их глазах (ЙЕКЕ, ЙЕКЕ)
Yes, I see the hope of freedom in their eye (FREEDOM)
Да, я вижу надежду свободы в их глазах (СВОБОДА)
Yes, I see the Light of freedom in their eye (FREEDOM)
Да, я вижу Свет свободы в их глазах (СВОБОДА)
Jumbe'
Джумбе'
Ken Saro Wiwa, Ken Saro Wiwa, Ken Saro Wiwa
Кен Саро Вива, Кен Саро Вива, Кен Саро Вива
Oh Wiwa, Oh Wiwa
О Вива, О Вива
OMO OLUWA TI JI DIDE OSE (the Son of God Rising)
ОМО ОЛУВА ТИ ДЖИ ДИДЕ ОСЕ (Сын Божий Восходящий)
Jumbe' Saro Wiwa!
Джумбе' Саро Вива!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.