TaliasVan & The Bright & Morning Star Band - Mr. Image Man - перевод текста песни на немецкий

Mr. Image Man - TaliasVan перевод на немецкий




Mr. Image Man
Frau Image
Mr. Image Man, whatcha tryin' to be?
Frau Image, was versuchst du zu sein?
Mr. Image Man, down the road of agony
Frau Image, auf dem Weg der Pein
Mr. Image Man, in my academy
Frau Image, in meiner Akademie
And my course, gives a sufferin' degree
Und mein Kurs verleiht einen Abschluss im Leid
Is it so hard to see I have set you free?
Ist es so schwer zu sehen, dass ich dich befreit hab'?
It's absurdity and not chivalry
Es ist Absurdität und nicht Ritterlichkeit
It's a fallacy and not gallantry
Es ist ein Trugschluss und nicht Edelmut
You don't have to be a celebrity
Du musst keine Berühmtheit sein
Yea, yea, yea
Ja, ja, ja
Yes you have true artistry
Ja, du hast wahre Kunstfertigkeit
And a gift of poetry
Und eine Gabe der Poesie
Given for the ministry
Gegeben für den Dienst
Of the one true deity
Der einen wahren Gottheit
Yea, yea, yea
Ja, ja, ja
And you feel that you missed the boat back there
Und du fühlst, dass du das Boot damals verpasst hast
Made a wrong turn now you're goin' nowhere
Falsch abgebogen, jetzt gehst du nirgendwohin
The older you get the more that you feel
Je älter du wirst, desto mehr fühlst du
The climb to the top, was it worth the despair?
Der Aufstieg nach oben, war er die Verzweiflung wert?
Open your eyes why can you see?
Öffne deine Augen, warum kannst du nicht sehen?
You'll live always to sing for me
Du wirst immer leben, um für mich zu singen
So why hurry live for today
Also warum eilen, lebe für heute
For tomorrow's so far away
Denn morgen ist so weit weg
Opportunity calls to you
Die Gelegenheit ruft nach dir
You don't care who you hurt to, oh yeah
Dir ist egal, wen du dafür verletzt, oh ja
This might be your big break
Das könnte dein großer Durchbruch sein
Get outta my way this is for Heaven's sake, oh yeah
Geh mir aus dem Weg, das ist um Himmels willen, oh ja
You don't even know where you're going
Du weißt nicht einmal, wohin du gehst
Caught in the grasp of fame and fortune, yeah
Gefangen im Griff von Ruhm und Reichtum, ja
And you say that's not what you want
Und du sagst, das ist nicht, was du willst
But you can't see the scars of the hunt, oh yeah
Aber du kannst die Narben der Jagd nicht sehen, oh ja
You don't need publicity if you just live prayerfully
Du brauchst keine Öffentlichkeit, wenn du nur gebetsvoll lebst
It takes a true maturity to follow not conformity
Es braucht wahre Reife, um zu folgen, nicht Konformität
Yea, yea, yea
Ja, ja, ja
Mr. Image Man, only you can decide
Frau Image, nur du kannst entscheiden
Is it he who leads?
Ist es Er, der führt?
Or only just pride
Oder nur der Stolz
Carnal motives hidden deep inside
Fleischliche Motive, tief im Inneren verborgen
Will be tested, revealed, and purified
Werden geprüft, enthüllt und geläutert werden
Mr. Image Man, take a good look at just who you are
Frau Image, schau dir genau an, wer du wirklich bist
And that portrait is the best man by far
Und dieses Porträt ist bei weitem die beste Frau
For to me, you're already a star
Denn für mich bist du bereits ein Star
A star, a star, a star, a star
Ein Star, ein Star, ein Star, ein Star
The Bright and Morning Star
Der Helle Morgenstern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.