TaliasVan & The Bright & Morning Star Band - Wish Angel Sandman - перевод текста песни на немецкий

Wish Angel Sandman - TaliasVan перевод на немецкий




Wish Angel Sandman
Wunsch-Engel Sandmann
Hello, Ocean Lady lying in the sand
Hallo, Meeresdame, die im Sand liegt
Ask one wish, I'll grant you to bring back to the land
Bitte um einen Wunsch, ich gewähre ihn dir, um ihn zurück ins Land zu bringen
Cause I'm your wish angel sandman
Denn ich bin dein Wunsch-Engel Sandmann
But my friend you gotta believe that I'm your wish angel sandman
Aber meine Freundin, du musst glauben, dass ich dein Wunsch-Engel Sandmann bin
Hello, Ocean Lady lying in the sun.
Hallo, Meeresdame, die in der Sonne liegt.
Think it over carefully cause you only have one.
Überlege es dir sorgfältig, denn du hast nur einen.
One, One, One
Einen, Einen, Einen
Yes my friend you've got to believe
Ja, meine Freundin, du musst glauben
That I'm your wish angel sandman.
Dass ich dein Wunsch-Engel Sandmann bin.
You've been looking up sometime now
Du schaust schon eine Weile nach oben
At the sky which is my floor
Zum Himmel, der mein Boden ist
I felt the warmth of your heart
Ich spürte die Wärme deines Herzens
Your thoughts knocked upon my star's door
Deine Gedanken klopften an die Tür meines Sterns
I was sent down by hopes artist
Ich wurde vom Künstler der Hoffnung herabgesandt
Who painted your dreams today
Der heute deine Träume malte
On a canvas in a kingdom of love that's your today
Auf einer Leinwand in einem Königreich der Liebe, das dein Heute ist
But my friend you've got to believe
Aber meine Freundin, du musst glauben
That I'm the wish angel sandman
Dass ich der Wunsch-Engel Sandmann bin
Never, fear, heaven's so near
Fürchte dich nie, der Himmel ist so nah
Looking for prince charming in a world that's just not lit
Auf der Suche nach dem Märchenprinzen in einer Welt, die einfach nicht erleuchtet ist
And if by chance you find him,
Und wenn du ihn zufällig findest,
Who's gonna make the slipper fit? (MY PRINCE)
Wer wird dafür sorgen, dass der Schuh passt? (MEIN PRINZ)
Trying to climb the mountain going to reach the summit top
Versuchst den Berg zu besteigen, um den Gipfel zu erreichen
And if you just might get there,
Und wenn du es vielleicht dorthin schaffst,
You find it's not what you want at all
Stellst du fest, dass es überhaupt nicht das ist, was du willst
You just have to wish on, you just have to wish on,
Du musst dir nur wünschen, du musst dir nur wünschen,
You just have to wish on, wish on ... me
Du musst dir nur wünschen, wünsch dir was ... von mir
Love love, love, love, love, lovely lady
Liebe Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebliche Dame
Wish on me
Wünsch dir was von mir
Hello, Ocean Lady lying in the sand
Hallo, Meeresdame, die im Sand liegt
Ask one wish, I'll grant you to bring back to the land
Bitte um einen Wunsch, ich gewähre ihn dir, um ihn zurück ins Land zu bringen
Cause I'm your wish angel sandman
Denn ich bin dein Wunsch-Engel Sandmann
But my friend you gotta believe that I'm your wish angel sandman
Aber meine Freundin, du musst glauben, dass ich dein Wunsch-Engel Sandmann bin
Looking for prince charming in a world that's just not lit
Auf der Suche nach dem Märchenprinzen in einer Welt, die einfach nicht erleuchtet ist
And if by chance you find him,
Und wenn du ihn zufällig findest,
Who's gonna make the slipper fit? (MY PRINCE)
Wer wird dafür sorgen, dass der Schuh passt? (MEIN PRINZ)
Trying to climb the mountain going to reach the summit top
Versuchst den Berg zu besteigen, um den Gipfel zu erreichen
And if you just might get there,
Und wenn du es vielleicht dorthin schaffst,
You find it's not what you want at all
Stellst du fest, dass es überhaupt nicht das ist, was du willst
You just have to wish on, you just have to wish on,
Du musst dir nur wünschen, du musst dir nur wünschen,
You just have to wish on, wish on ... me
Du musst dir nur wünschen, wünsch dir was ... von mir
Love love, love, love, love, lovely lady
Liebe Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebliche Dame
Wish on me
Wünsch dir was von mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.