Broken Promises -
TaliasVan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Promises
Gebrochene Versprechen
Dusty
dreams
and
windy
thoughts
and
clouded
hopes
Staubige
Träume
und
windige
Gedanken
und
getrübte
Hoffnungen
And
all
that
keeps
me
goin'
Und
alles,
was
mich
weitermachen
lässt
Is
just
the
thought
of
knowin'
Ist
nur
der
Gedanke
zu
wissen
The
promises
Love
makes,
are
never
broken.
Dass
die
Versprechen,
die
die
Liebe
macht,
niemals
gebrochen
werden.
Lovely
Love
- Beautiful
Love
Liebliche
Liebe
- Wunderschöne
Liebe
Broken
promises
of
a
life
we
were
to
share
Gebrochene
Versprechen
eines
Lebens,
das
wir
teilen
sollten
Leaves
me
shattered,
alone
and
in
despair
Lassen
mich
zerbrochen,
allein
und
verzweifelt
zurück
As
I
wander
from
place
to
place
without
a
home
Während
ich
heimatlos
von
Ort
zu
Ort
wandere
Tryin'
to
replace
you,
oh
how
I
really
hate
to
roam
Versuchend,
dich
zu
ersetzen,
oh
wie
sehr
ich
es
hasse,
umherzuziehen
You
said
I
do
Du
sagtest
"Ich
will"
Well
who's
it
to?
Nun,
wem
gilt
es?
If
not
to
me
than
He
who
wants
to
make
us
one
Wenn
nicht
mir,
dann
Ihm,
der
uns
eins
machen
will
And
the
children
I
hoped
from
you
Und
die
Kinder,
die
ich
mir
von
dir
erhoffte
Yet
still
unborn,
yet
I
saw
the
little
ones
growing
in
our
home
Noch
ungeboren,
doch
sah
ich
die
Kleinen
in
unserem
Heim
aufwachsen
The
lives
we
touched
Die
Leben,
die
wir
berührten
For
truth
we
lived
Für
die
Wahrheit
lebten
wir
That
looked
to
us
faith
to
love
and
how
to
live
Die
von
uns
lernten,
an
die
Liebe
zu
glauben
und
wie
man
lebt
And
friends
so
close,
who
loved
us
both
Und
so
nahe
Freunde,
die
uns
beide
liebten
Who
shed
a
tear
each
time
their
memory
brings
us
near
Die
eine
Träne
vergießen,
jedes
Mal,
wenn
ihre
Erinnerung
uns
nahebringt
And
yes
I
thought
that
you'd
be
true
Und
ja,
ich
dachte,
dass
du
treu
sein
würdest
Well
isn't
that
a
reason
why
people
marry,
too?
Nun,
ist
das
nicht
auch
ein
Grund,
warum
Menschen
heiraten?
So
many
parts
now
missing
in
my
life
So
viele
Teile
fehlen
nun
in
meinem
Leben
I
lost
so
much
since
you
chose
not
to
be
my
wife
Ich
habe
so
viel
verloren,
seit
du
entschieden
hast,
nicht
meine
Frau
zu
sein
Broken
promises
of
a
life
we
were
to
share
Gebrochene
Versprechen
eines
Lebens,
das
wir
teilen
sollten
Leaves
me
shattered,
alone
and
in
despair
Lassen
mich
zerbrochen,
allein
und
verzweifelt
zurück
As
I
wander
from
place
to
place
without
a
home
Während
ich
heimatlos
von
Ort
zu
Ort
wandere
Tryin'
to
replace
you,
oh
how
I
really
hate
to
roam
Versuchend,
dich
zu
ersetzen,
oh
wie
sehr
ich
es
hasse,
umherzuziehen
Dusty
dreams
and
windy
thoughts
and
clouded
hopes
Staubige
Träume
und
windige
Gedanken
und
getrübte
Hoffnungen
And
all
that
keeps
me
goin'
Und
alles,
was
mich
weitermachen
lässt
Is
just
the
thought
of
knowin'
Ist
nur
der
Gedanke
zu
wissen
The
promises
Love
makes,
are
never
broken.
Dass
die
Versprechen,
die
die
Liebe
macht,
niemals
gebrochen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.