Talib Kweli & 9th Wonder feat. Tef Poe & Kendra Ross - Which Side Are You On (feat. Tef Poe & Kendra Ross) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Talib Kweli & 9th Wonder feat. Tef Poe & Kendra Ross - Which Side Are You On (feat. Tef Poe & Kendra Ross)




Which side are you on, friend? Which side are you on?
На чьей ты стороне, друг? На какой ты стороне?
Which side are you on, friend? Which side are you on?
На какой ты стороне, друг? На какой ты стороне?
Justice for Mike Brown, justice for us all
Справедливость для Майка Брауна, справедливость для всех нас
Justice for Mike Brown, justice for us all
Справедливость для Майка Брауна, справедливость для всех нас
(He was a thug)
(Он был бандитом)
Which side are you on, boy? The silence is unappreciated
На чьей ты стороне, мальчик? Молчание не ценится
Which side are you on, my lord? I'mma go ahead and take that as disrespect
На чьей ты стороне, милорд? Я продолжу и приму это как неуважение
Which side are you on, boy? Silence is death, yes
На чьей ты стороне, парень? Молчание - это смерть, да
Which side are you on, my lord? Get off the fence son
На чьей ты стороне, милорд? Отойди от забора, сынок
Get off the bench son
Встань со скамейки запасных, сынок
Which side are you on, boy? Who will stand to defend us?
На чьей ты стороне, мальчик? Кто встанет на нашу защиту?
Which side are you on, my lord? If you ain't with us, you against us
На чьей ты стороне, мой господин? Если ты не с нами, ты против нас
We drawing a line in the sand
Мы проводим черту на песке
You with us or against us? Gotta decide where you stand
Ты с нами или против нас? Нужно решить, на чьей ты стороне
There's an angel and a demon inside of every man
Внутри каждого человека есть ангел и демон
It's completely up to you, who getting the upper hand?
Это полностью зависит от вас, кто одержит верх?
I make my music for the people
Я создаю свою музыку для людей
Survival guide the ruthless, be confusing it with evil
Руководство по выживанию безжалостных, не путай это со злом
When I say "the people" I don't just mean the ones that agree with me
Когда я говорю "люди", я имею в виду не только тех, кто согласен со мной
I'm on the side of the people regardless of who they seem to be following
Я на стороне людей, независимо от того, за кем они, кажется, следуют
Which side are you on, boy? Get off the fence son
На чьей ты стороне, парень? Отойди от забора, сынок
Which side are you on, my lord Get off the bench son
На чьей ты стороне, милорд, Встань со скамейки, сынок
Which side are you on, boy? Who will stand to defend us?
На чьей ты стороне, мальчик? Кто встанет на нашу защиту?
Which side are you on, my lord If you ain't with us, you against us
На чьей ты стороне, мой господин, Если ты не с нами, ты против нас
Which side are you on, boy? Get off the fence son
На чьей ты стороне, мальчик? Отойди от забора, сынок
Which side are you on, my lord Get off the bench son
На чьей ты стороне, милорд, Встань со скамейки, сынок
Which side are you on, boy? Who will stand to defend us?
На чьей ты стороне, мальчик? Кто встанет на нашу защиту?
Which side are you on, my lord If you ain't with us, you against us
На чьей ты стороне, мой господь, Если ты не с нами, ты против нас
Ain't none of these deaths making sense
Ни одна из этих смертей не имеет смысла
Nothing is sacred when you suffering to pay your rent
Нет ничего святого, когда ты страдаешь, чтобы заплатить за квартиру
Celebrities be making money off the powerless
Знаменитости зарабатывают деньги на беспомощных
They silence in the face of injustice is just cowardice
Их молчание перед лицом несправедливости - это просто трусость
I roll with a crew that ain't never scared of the challenges
Я работаю с командой, которая никогда не боится трудностей
We don't wait for the tragedies, freedom is the catalyst
Мы не ждем трагедий, свобода - это катализатор
We don't call in the cavalry, we the leaders we waiting on
Мы не вызываем кавалерию, мы лидеры, которых мы ждем
You standing up for justice, then trust us, this is your favorite song
Вы выступаете за справедливость, тогда доверьтесь нам, это ваша любимая песня
They want us caught up in more legal drama than Law & Order
Они хотят, чтобы мы оказались втянутыми в большую юридическую драму, чем Закон и порядок
In the streets police is on trial and rappers is the court reporters
На улицах судят полицию, а рэперы - судебных репортеров
You won't be more then one of the lambs they fattening up for the slaughter
Ты будешь не более чем одним из ягнят, которых откармливают на убой
If you don't pull your weight [?] for our daughters
Если ты не будешь стараться [?] ради наших дочерей
How a kid without a gun become a threat to cops
Как ребенок без оружия становится угрозой для копов
When they let off shots, hoping that his head will pop and that his breath will stop?
Когда они стреляют, надеясь, что у него лопнет голова и остановится дыхание?
Gotta be satisfied with waiting until we get the verdict
Придется довольствоваться ожиданием, пока мы не вынесем вердикт
It's just perverted, no justice for the family of the kid they murdered
Это просто извращение, никакой справедливости для семьи ребенка, которого они убили
Today, today, who you gonna be?
Сегодня, сегодня, кем ты собираешься быть?
Who you rollin' with?
С кем ты тусуешься?
Quit your stalling, all or nothing
Прекрати тянуть время, все или ничего
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Today, today, who you gonna be?
Сегодня, сегодня, кем ты собираешься быть?
Who you rollin' with?
С кем ты тусуешься?
Pick your poison
Подбери свой яд
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Gold choppers, [?] match my eyes if they road block us
Золотые чопперы, [?] под стать моим глазам, если они преградят нам дорогу
Martin on my arm, but the struggle made me more Malcolm
Мартин на моей руке, но борьба сделала меня больше Малькольмом
Demon in the smoke, kush burnin' like Ferguson
Демон в дыму, куш горит, как Фергюсон
Fuck Obama and Don Lemon nigga, the nerve of them
К черту Обаму и Дона Лемона, ниггер, у них крепкие нервы
CNN, CNN but they ain't seein' him
Си-эн-эн, си-эн-эн, но они его не видят
Tears of the tear gas, tears of the Elohim
Слезы слезоточивого газа, слезы Элохима
POE the priest, hit a pig with a prison shank
Священник ПО, ударь свинью тюремной дубинкой
God got me, copy? I ain't scared of a fuckin' tank
Бог со мной, понял? Я не боюсь гребаного танка
Glorious struggle, shout out my brother
Славная борьба, поддержи моего брата
[?] don't put a bullet hole in my spleen
[?] не проделывай пулевое отверстие в моей селезенке
[?] in my dreams
[?] в моих снах
Don't kill me for that line, conceal me or flat lines
Не убивайте меня за эту строчку, не прячьте меня или ровные линии
I don't believe in no laws, I don't believe in your God
Я не верю ни в какие законы, я не верю в вашего Бога
It's your block for my black freedom, put a car bomb in your heart
Это твой путь к моей черной свободе, заложи бомбу в свое сердце
Black child, ain't no love in this bitch
Черное дитя, в этой сучке нет любви
Feed your seed and get your chopper like the government did
Скорми свое семя и получи свой вертолет, как это сделало правительство
P-O-E
П-О-Е
Which side are you on, boy? Get off the fence son
На чьей ты стороне, парень? Отойди от забора, сынок
Which side are you on, my lord Get off the bench son
На чьей ты стороне, милорд, Встань со скамейки, сынок
Which side are you on, boy? Who will stand to defend us?
На чьей ты стороне, мальчик? Кто встанет на нашу защиту?
Which side are you on, my lord If you ain't with us, you against us
На чьей ты стороне, мой господин, Если ты не с нами, ты против нас
Which side are you on, boy? Get off the fence son
На чьей ты стороне, мальчик? Отойди от забора, сынок
Which side are you on, my lord Get off the bench son
На чьей ты стороне, милорд, Встань со скамейки, сынок
Which side are you on, boy? Who will stand to defend us?
На чьей ты стороне, мальчик? Кто встанет на нашу защиту?
Which side are you on, my lord If you ain't with us, you again
На чьей ты стороне, милорд, Если ты не с нами, то снова ты
Mike Brown
Майк Браун
Eric Garner
Эрик Гарнер
Tamir Rice
Тамир Райс
John Crawford
Джон Кроуфорд
Kajieme Powell
Каджиме Пауэлл
Antonio Martin
Антонио Мартин
And that's just last year son
И это только в прошлом году, сынок





Авторы: Talib Kweli Greene, Dominick Lamb, Kareem Jackson, Talib Kweli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.