Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers (Paranoid) [feat. Bun B]
Fremde (Paranoid) [feat. Bun B]
I
was
flying
high
in
my
small
cage
Ich
flog
hoch
in
meinem
kleinen
Käfig
She
was
diving
deep
into
her
age
Sie
tauchte
tief
in
ihr
Alter
ein
Imma
Peterpan
who
tried
to
swim,
but
then
i
sink
Ich
bin
ein
Peter
Pan,
der
versuchte
zu
schwimmen,
aber
dann
unterging
She's
not
my
Ariel
but
she
did
make
me
sing
Sie
ist
nicht
meine
Arielle,
aber
sie
hat
mich
zum
Singen
gebracht
I
never
thought
that
she's
the
one,
yes
she
is
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
die
Eine
ist,
doch
sie
ist
es
Who
saved
my
life
Die
mein
Leben
rettete
Even
though
she
knew,
Obwohl
sie
wusste,
I
lived
in
the
beautiful
lies
(living
in
a
beautiful
lies)
dass
ich
in
den
schönen
Lügen
lebte
(in
schönen
Lügen
lebend)
I
never
thought
that
she's
the
one,
yes
she
is
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
die
Eine
ist,
doch
sie
ist
es
Who
saved
my
life
Die
mein
Leben
rettete
Even
though
she
knew,
I
lived
in
the
beautiful
lies
(beautiful
lies)
Obwohl
sie
wusste,
dass
ich
in
den
schönen
Lügen
lebte
(schönen
Lügen)
Out
with
the
old
(what?)
Raus
mit
dem
Alten
(was?)
In
with
the
new
Rein
mit
dem
Neuen
Until
I
saw
you
Bis
ich
dich
sah
But
did
you
see
me
Aber
hast
du
mich
gesehen
Here
I'm
with
all
my
honesty
Hier
bin
ich
mit
all
meiner
Ehrlichkeit
But
honestly
we
are
meant
to
be
Aber
ehrlich
gesagt,
sind
wir
füreinander
bestimmt
Didn't
score
60
that's
Kobe
Habe
keine
60
Punkte
erzielt,
das
ist
Kobe
Didn't
make
750
that's
Yeezy
Habe
keine
750
gemacht,
das
ist
Yeezy
Not
a
Warrior
that's
KD
Kein
Warrior,
das
ist
KD
Not
a
Joker
but
you're
my
Harley
Kein
Joker,
aber
du
bist
meine
Harley
Queen
my
Mercury
Queen,
mein
Mercury
My
character
in
my
Final
FantasyMany
life
time
ago
Mein
Charakter
in
meinem
Final
Fantasy,
Vor
langer
Zeit
Maybe
we
were
a
lover
Vielleicht
waren
wir
ein
Liebespaar
Maybe
we
were
best
friend
Vielleicht
waren
wir
beste
Freunde
Maybe
we
were
Bonnie
and
Clyde
Vielleicht
waren
wir
Bonnie
und
Clyde
Because
my
mind
is
thinking
Weil
mein
Verstand
darüber
nachdenkt
Cause
you
just
a
stranger
from
the
crowd
Denn
du
bist
nur
eine
Fremde
aus
der
Menge
But
my
heart
beat
keeps
on
quoting
Aber
mein
Herzschlag
zitiert
weiter
Eenie
meenie
cheesy
love
notes
Ene
mene
kitschige
Liebesbotschaften
Cause
I
found
little
piece
of
your
heart,
little
piece
of
your
heart
Denn
ich
fand
ein
kleines
Stück
deines
Herzens,
ein
kleines
Stück
deines
Herzens
In
every
song
I
listen
to
In
jedem
Lied,
das
ich
höre
And
I
melt
little
piece
of
my
heart,
little
piece
of
my
heart
Und
ich
schmelze
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
ein
kleines
Stück
meines
Herzens
Every
time
I
gotta
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehen
muss
Cause
I
found
little
piece
of
your
heart,
Denn
ich
fand
ein
kleines
Stück
deines
Herzens,
little
piece
of
your
heart(I
never
ein
kleines
Stück
deines
Herzens
(Ich
hätte
nie
thought
that
she's
the
one,
yes
she
is)
gedacht,
dass
sie
die
Eine
ist,
doch
sie
ist
es)
In
every
song
I
listen
to(Who
saved
my
life)
In
jedem
Song,
den
ich
höre
(Die
mein
Leben
rettete)
And
I
melt
little
piece
of
my
heart,
Und
ich
schmelze
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
little
piece
of
my
heart(Even
though
she
knew,
ein
kleines
Stück
meines
Herzens
(Obwohl
sie
wusste,
I
lived
in
the
beautiful
lies,
beautiful
lies)
dass
ich
in
den
schönen
Lügen
lebte,
schönen
Lügen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard James Freeman, Bill Conti, Talib Kweli Greene, Tony Louis Cottrell, Talib Kweli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.