Write At Home (feat. Datcha, Bilal, Robert Glasper) -
Talib Kweli
,
Bilal
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Write At Home (feat. Datcha, Bilal, Robert Glasper)
Schreibe zu Hause (feat. Datcha, Bilal, Robert Glasper)
Peace,
Peace
Frieden,
Frieden
Everything
we
do
is
a
creation
Alles,
was
wir
tun,
ist
eine
Schöpfung
In
complete
harmony
our
creation
becomes
art
In
völliger
Harmonie
wird
unsere
Schöpfung
zur
Kunst
Everything
we've
ever
invented
stems
from
the
human
imagination
Alles,
was
wir
jemals
erfunden
haben,
entspringt
der
menschlichen
Vorstellungskraft
Everything
we've
ever
invented
or
created
that
moved
an
era
is
recognized
as
work
of
genius
Alles,
was
wir
jemals
erfunden
oder
erschaffen
haben,
das
eine
Ära
bewegte,
wird
als
Geniestreich
anerkannt
Science
and
the
empirical
man,
philosophy
and
the
thinker
Wissenschaft
und
der
empirische
Mensch,
Philosophie
und
der
Denker
Religion
and
the
shaman,
art
and
the
sick
who
can
metabolize
Religion
und
der
Schamane,
Kunst
und
der
Kranke,
der
alles
verstoffwechseln
kann
Everything
with
a
trace
of
decay
is
human
error
Alles
mit
einer
Spur
von
Verfall
ist
menschliches
Versagen
Forgivable
human
error
the
curse
from
the
reading
to
the
gift
which
becomes
a
shadow
Verzeihliches
menschliches
Versagen,
der
Fluch
vom
Lesen
bis
zur
Gabe,
die
zum
Schatten
wird
Necessary
evil
so
to
speak,
or
we'd
have
figured
it
out
by
now
Notwendiges
Übel
sozusagen,
sonst
hätten
wir
es
inzwischen
herausgefunden
Striving
for
perfection
is
a
result
of
genius
Das
Streben
nach
Perfektion
ist
ein
Ergebnis
von
Genialität
Find
peace,
share
your
genius
Finde
Frieden,
teile
dein
Genie
See
I
can't
see
my
own
face
without
a
reflection
Siehst
du,
ich
kann
mein
eigenes
Gesicht
nicht
ohne
eine
Reflexion
sehen
Whether
it
be
your
reaction
to
my
expression,
a
mirror,
or
water
Sei
es
deine
Reaktion
auf
meinen
Ausdruck,
ein
Spiegel
oder
Wasser
I
need
the
outside
to
know
the
inside
which
is
where
I
reside
Ich
brauche
das
Äußere,
um
das
Innere
zu
kennen,
wo
ich
wohne
Through
this
understanding,
I
know
that
all
things
are
one
Durch
dieses
Verständnis
weiß
ich,
dass
alle
Dinge
eins
sind
According
to
science,
everything
is
a
wave
of
energy
Der
Wissenschaft
zufolge
ist
alles
eine
Welle
von
Energie
A
soundwave
reaches
my
ear
and
my
mind
makes
something
of
it
Eine
Schallwelle
erreicht
mein
Ohr
und
mein
Verstand
macht
etwas
daraus
My
eyes
are
receptors
for
another
type
of
energy
Meine
Augen
sind
Rezeptoren
für
eine
andere
Art
von
Energie
Which
my
mind
then
depicts
as
images
Die
mein
Verstand
dann
als
Bilder
darstellt
Same
goes
for
smell
and
touch
Das
Gleiche
gilt
für
Geruch
und
Berührung
Time
and
space
are
tools
which
help
me
concretize
these
waves
into
information
Zeit
und
Raum
sind
Werkzeuge,
die
mir
helfen,
diese
Wellen
zu
Informationen
zu
konkretisieren
Now
when
given
full
attention
to
something
other
than
time
and
space
Wenn
ich
nun
meine
volle
Aufmerksamkeit
auf
etwas
anderes
als
Zeit
und
Raum
richte
Time
and
space
disappear
Verschwinden
Zeit
und
Raum
I'm
simply
doing
Ich
tue
einfach
Yesterday,
tomorrow,
here,
there,
Poof!
Gestern,
morgen,
hier,
dort,
Puff!
It
is
always
now
Es
ist
immer
jetzt
All
is
energy
Alles
ist
Energie
Even
thoughts
are
forms
of
energy
waves
floating
Sogar
Gedanken
sind
Formen
von
Energiewellen,
die
schweben
Technically
I'm
only
a
vessel
channeling
those
thoughts
Technisch
gesehen
bin
ich
nur
ein
Gefäß,
das
diese
Gedanken
kanalisiert
My
mind
chooses
to
tune
into
these
frequencies
Mein
Verstand
entscheidet
sich,
sich
auf
diese
Frequenzen
einzustimmen
Which
I
either
contemplate
or
share
with
the
outside
Die
ich
entweder
betrachte
oder
mit
der
Außenwelt
teile
I
believe
we
all
function
with
the
same
foundation
Ich
glaube,
wir
alle
funktionieren
mit
der
gleichen
Grundlage
Energy,
which
is
everything
Energie,
die
alles
ist
Everything
is
one
ocean
of
energy
Alles
ist
ein
Ozean
von
Energie
Everything
is
within
you
Alles
ist
in
dir
Everything
is
you
Alles
bist
du
The
identity
of
me
is
but
a
series
of
memories
Die
Identität
von
mir
ist
nur
eine
Reihe
von
Erinnerungen
In
which
my
mind
decides
to
narrate
in
order
to
create
that
feeling
In
denen
mein
Verstand
beschließt,
zu
erzählen,
um
dieses
Gefühl
zu
erzeugen
Remember
it
is
always
now
Erinnere
dich,
es
ist
immer
jetzt
The
first
law
of
thermodynamics
states
that
energy
is
conserved
Das
erste
Gesetz
der
Thermodynamik
besagt,
dass
Energie
erhalten
bleibt
In
other
words,
energy
can
neither
be
created
or
destroyed
Mit
anderen
Worten,
Energie
kann
weder
erzeugt
noch
zerstört
werden
Energy
only
transforms
Energie
wandelt
sich
nur
um
We
are
thus
forever
and
death
is
but
a
blink
Wir
sind
also
für
immer
und
der
Tod
ist
nur
ein
Augenzwinkern
So
I
ask
why
hurt?
Why
kill?
Why
hate?
Why
fear?
Why
war?
Also
frage
ich,
warum
verletzen?
Warum
töten?
Warum
hassen?
Warum
fürchten?
Warum
Krieg?
Why
the
feelings
of
uneasiness
if
all
is
but
a
single
form
of
energy
entertaining
itself?
Warum
die
Gefühle
des
Unbehagens,
wenn
alles
nur
eine
einzige
Form
von
Energie
ist,
die
sich
selbst
unterhält?
Can
the
state
of
the
world
change?
Kann
sich
der
Zustand
der
Welt
ändern?
Can
the
state
of
the
world
change?
Kann
sich
der
Zustand
der
Welt
ändern?
If
energy
only
seems
to
transform
then
why
not?
Wenn
Energie
sich
nur
zu
transformieren
scheint,
warum
dann
nicht?
It
seems
as
if
darkness
has
always
reigned
over
Es
scheint,
als
ob
die
Dunkelheit
immer
geherrscht
hat
We
live
on
a
planet
amongst
the
system
in
a
dark
space
Wir
leben
auf
einem
Planeten
inmitten
des
Systems
in
einem
dunklen
Raum
A
planet
amongst
other
planets
routing
around
the
sun
Ein
Planet
unter
anderen
Planeten,
die
um
die
Sonne
kreisen
In
the
same
fashion
as
electrons
do
In
der
gleichen
Weise
wie
Elektronen
es
tun
Around
the
nucleus
which
form
the
cells,
which
form
us
Um
den
Kern,
der
die
Zellen
bildet,
die
uns
bilden
Ah,
yes,
all
is
one
Ah,
ja,
alles
ist
eins
And,
my
friends,
it
is
beautiful
Und,
meine
Freunde,
es
ist
wunderschön
Let
us
unify
our
heart,
Lasst
uns
unser
Herz
vereinen,
Now
feel
your
power
and
I
thank
you
Jetzt
fühle
deine
Kraft,
meine
Schöne,
und
ich
danke
dir
Peace
and
forever
Frieden
und
für
immer
Snap
ya
fingers,
do
ya
step
Schnippe
mit
den
Fingern,
mach
deinen
Schritt
Ayyy,
where
we
at
with
it?
Ayyy,
wo
stehen
wir
damit?
Where
you
at?
Wo
stehst
du?
What
era
is
this?
Welche
Ära
ist
das?
The
era
of
the
musical
beautiful
mistakes
Die
Ära
der
musikalischen,
wunderschönen
Fehler
Delivered
hand
to
hand
like
we
slangin'
the
mixtapes
Von
Hand
zu
Hand
geliefert,
als
würden
wir
die
Mixtapes
verticken
You
tryin'
to
describe
us
you
might
as
well
get
it
straight
Du
versuchst
uns
zu
beschreiben,
du
könntest
es
genauso
gut
klarstellen
We
the
content
creators
we
greater
than
clickbait
Wir
sind
die
Content-Ersteller,
wir
sind
größer
als
Clickbait
The
passion
for
the
culture
the
vultures
they
try
to
kill
it
Die
Leidenschaft
für
die
Kultur,
die
Geier
versuchen,
sie
zu
töten
It's
a
war
for
your
spirit
the
lyrics
is
here
to
heal
us
Es
ist
ein
Krieg
um
deinen
Geist,
die
Texte
sind
hier,
um
uns
zu
heilen
We
looking
for
the
fountain
to
keep
us
forever
young
Wir
suchen
nach
dem
Brunnen,
der
uns
für
immer
jung
hält
While
I
get
my
energy
from
the
sun,
all
things
are
one
Während
ich
meine
Energie
von
der
Sonne
bekomme,
sind
alle
Dinge
eins
Rollin'
the
blunt
on
a
copy
of
Native
Sun
Ich
rolle
den
Blunt
auf
einer
Kopie
von
Native
Sun
Gettin'
hung
just
for
speakin'
the
native
tongue
Werde
gehängt,
nur
weil
ich
die
Muttersprache
spreche
My
color
is
my
penalty
mentally
on
the
run
Meine
Farbe
ist
meine
Strafe,
mental
auf
der
Flucht
Photosynthesizing
my
energy
from
the
sun
Ich
photosynthetisiere
meine
Energie
von
der
Sonne
Releasing
blockages
I
ain't
stoppin'
until
they
gone
Ich
löse
Blockaden,
ich
höre
nicht
auf,
bis
sie
weg
sind
Feeling
weighted
down
like
my
pockets
is
full
of
stone
Ich
fühle
mich
beschwert,
als
wären
meine
Taschen
voller
Steine
Until
I
realize
I
can
change
what's
going
on
(Let's
go!)
Bis
mir
klar
wird,
dass
ich
ändern
kann,
was
vor
sich
geht
(Los
geht's!)
To
every
single
place
I
go
I'm
right
at
home
An
jedem
einzelnen
Ort,
an
den
ich
gehe,
bin
ich
genau
zu
Hause
I'm
right
at
home
(Let's
go!)
Ich
bin
genau
zu
Hause
(Los
geht's!)
Waiting
for
that
day
to
come
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
es
kommt
Looking
for
fountains
to
keep
us
forever
young
Ich
suche
nach
Brunnen,
die
uns
für
immer
jung
halten
Get
my
energy
from
the
sun
Ich
bekomme
meine
Energie
von
der
Sonne
Rollin'
the
blunt
on
a
copy
of
Native
Sun
Ich
rolle
den
Blunt
auf
einer
Kopie
von
Native
Sun
Gettin'
hung
just
for
speakin'
the
native
tongue
Werde
gehängt,
nur
weil
ich
die
Muttersprache
spreche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Glasper, Talib Kweli, Datcha Magerano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.