Talib Kweli feat. Busta Rhymes - Rocket Ships - перевод текста песни на немецкий

Rocket Ships - Busta Rhymes , Talib Kweli перевод на немецкий




Rocket Ships
Raketenschiffe
Moving at the speed of a solution
Bewegen uns mit der Geschwindigkeit einer Lösung
Bleeding in the streets as we're breathing the pollution
Bluten auf den Straßen, während wir die Verschmutzung atmen
They're saying that we need a revolution
Sie sagen, dass wir eine Revolution brauchen
But their passion is reduced to all-caps on a computer
Aber ihre Leidenschaft reduziert sich auf Großbuchstaben auf einem Computer
Hey, every sixteen I make a sick scene
Hey, alle sechzehn [Bars] mache ich eine krasse Szene
Blood splattered all on you shirt like a Miskeen
Blut spritzt auf dein Hemd wie bei einem Miskeen
Y'all niggas trippin' like mescaline and mixed greens
Ihr Niggas flippt aus wie Meskalin und gemischtes Grünzeug
My flow cleaner than the Sistine, pristine
Mein Flow sauberer als die Sixtinische, makellos
You going green like Al Gore with 'em
Du wirst grün wie Al Gore mit ihnen
I make algorithms that got Malcolm in 'em
Ich mache Algorithmen, die Malcolm in sich haben
God's favorite, I'm sick as a doctor's patient
Gottes Liebling, ich bin krank wie ein Arztpatient
We live in a cold world, my job is to rock nations
Wir leben in einer kalten Welt, mein Job ist es, Nationen zu rocken
My occupation? Elation, a celebration of rebels
Meine Beschäftigung? Begeisterung, eine Feier der Rebellen
Raise the levels and the decibels flagrant
Erhöhe die Pegel und die Dezibel, flagrant
It's too amazing how we be blazing, son
Es ist zu erstaunlich, wie wir abgehen, Sohn
Our flowers is the loudest, they crowd around us
Unsere Blumen sind die lautesten, sie drängen sich um uns
But cower in the shadows of the towers, boy
Aber kauern im Schatten der Türme, Junge
Take a tour with it, bake the raw
Mach eine Tour damit, back das Rohe
Where the beats so savage
Wo die Beats so wild sind
That it's knuckles gon' scrape the floor
Dass seine Knöchel den Boden streifen werden
Make a call, all the rocket ships taking off
Mach einen Anruf, alle Raketenschiffe starten
Jah, Wu, gun music playin' when we facing off
Jah, Wu, Waffenmusik spielt, wenn wir uns gegenüberstehen
Yo, I plaster the nation, causing evacuation
Yo, ich pflastere die Nation zu, verursache Evakuierung
My manifestation got 'em patient from how I keeps it amazing
Meine Manifestation macht sie geduldig, weil ich es so erstaunlich halte
See, I'm the reason niggas need some training
Siehst du, ich bin der Grund, warum Niggas Training brauchen
While I'm inflicting the pain and making it suitable for any occasion
Während ich den Schmerz zufüge und es für jeden Anlass passend mache
I'm very engaging soon as I'm awaken
Ich bin sehr einnehmend, sobald ich erwacht bin
Quickly back you up and bag your bitch
Dränge dich schnell zurück und schnapp mir deine Bitch
She's reminding me of Sanaa Lathan
Sie erinnert mich an Sanaa Lathan
Rely on the hating while I'm smiling and waiting
Verlass dich auf den Hass, während ich lächle und warte
That's when I embrace 'em
Dann umarme ich sie
If you try to front, you'll be highly mistaken
Wenn du versuchst zu fronten, wirst du dich gewaltig irren
The mightiest making of a classic, alrighty, I'll face it
Die mächtigste Erschaffung eines Klassikers, na gut, ich stelle mich dem
My psyche is ancient and I'm hiring, so try me, I'm patient
Meine Psyche ist alt und ich stelle ein, also versuch's mit mir, ich bin geduldig
Sorry, I'm lying, face it, I'm back for the taking
Sorry, ich lüge, sieh es ein, ich bin zurück, um zu nehmen
I'm urgently giving niggas the courtesy of smashing their face in
Ich erweise Niggas dringend die Höflichkeit, ihnen das Gesicht einzuschlagen
(Damn, can you cut his mic off?)
(Verdammt, kannst du sein Mikro ausschalten?)
See how we got 'em buggin'
Sieh, wie wir sie zum Ausflippen bringen
Cause they can't believe what we have in the making
Weil sie nicht glauben können, was wir in Arbeit haben
Shit so historic, got me goin' for it while I bang the nation
Scheiße so historisch, bringt mich dazu, es durchzuziehen, während ich die Nation bange
And do niggas greasier than a slab of bacon
Und mach Niggas fertiger als eine Scheibe Speck
Bitch, you still cooking this pork in this house?
Bitch, kochst du immer noch dieses Schweinefleisch in diesem Haus?
Stop cooking that damn pork in this house
Hör auf, dieses verdammte Schweinefleisch in diesem Haus zu kochen
The hell going on in here?
Was zum Teufel ist hier los?
These rap niggas is bitches, nothing but suckers to me
Diese Rap-Niggas sind Bitches, nichts als Versager für mich
Sacrifice myself for the music and let them suffer through me
Opfere mich für die Musik und lass sie durch mich leiden
Your weak product is nothing to me
Dein schwaches Produkt ist nichts für mich
I only feel effects when I fuck with Louis
Ich spüre nur Effekte, wenn ich mich mit Louis abgebe
Yep, I get buck in the studio like I'm Evil Dee
Yep, ich dreh im Studio durch wie Evil Dee
Pulling strings like the Muppet movie
Ziehe Fäden wie im Muppet-Film
Shining my light like Mos calling his mother Umi
Lasse mein Licht scheinen, wie Mos seine Mutter Umi nennt
Who's the hottest regardless of who's flaming?
Wer ist der Heißeste, egal wer gerade brennt?
We ain't talkin' 'bout the best until you mention my name
Wir reden nicht über den Besten, bis du meinen Namen nennst
Who're you kidding? The truest spitting
Wen willst du verarschen? Der Wahrhaftigste am Spitten
I'll break you like a mirror so it's clearer
Ich zerbreche dich wie einen Spiegel, damit es klarer ist
That we don't believe in superstition
Dass wir nicht an Aberglauben glauben
These new additions need supervision
Diese Neuzugänge brauchen Aufsicht
Thinking that they can spit it in the booth like me
Denken, sie können es in der Kabine spitten wie ich
What are you stupid? Listen
Was, bist du dumm? Hör zu
I've been official, it's been official, I'm too consistent
Ich war offiziell, es war offiziell, ich bin zu beständig
I make a claim cause I'm too official for euphemisms
Ich erhebe Anspruch, denn ich bin zu offiziell für Euphemismen
Staying in the cut like a new incision
Bleibe im Verborgenen wie ein neuer Einschnitt
I'll put you on your ass like True Religion
Ich setz dich auf deinen Arsch wie True Religion
So give it up for the truest living
Also applaudiert für den Wahrhaftigsten, der lebt





Авторы: Robert F Diggs, Trevor "busta Rhymes" Smith, Talib Kweli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.