Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
baby
(Yeah,
yeah)
Я
люблю
тебя,
детка
(Да,
да)
I'll
treat
you
right
(Yeah,
yeah)
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
(Да,
да)
I
love
you
baby
(Yeah,
yeah)
Я
люблю
тебя,
детка
(Да,
да)
I'll
treat
you
right
(Yeah,
yeah)
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
(Да,
да)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
(Give
it
to
me
girl)
(Давай,
детка)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
(Give
it
to
me
girl)
(Давай,
детка)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
Ignore
the
amateurs
Не
обращай
внимания
на
любителей
You're
rolling
with
the
glamorous
Ты
вращаешься
с
самыми
шикарными
See
all
the
clamor
for
the
lights
and
the
cameras?
Видишь
весь
этот
шум
вокруг
света
софитов
и
камер?
They
get
scared
when
the
glances
turn
amorous
Они
пугаются,
когда
взгляды
становятся
влюбленными
Exposed
to
the
heat,
they
go
yellow
like
an
amethyst
Под
воздействием
жары
они
желтеют,
как
аметист
Used
to
be
purple
like
the
cannabis
from
welts
and
the
bruises
Раньше
были
фиолетовыми,
как
конопля
от
синяков
и
ушибов
Used
to
scream,
help!
It
was
useless...
Раньше
кричали:
"Помогите!"
Это
было
бесполезно...
Escaped
into
the
night
with
her
life
intact,
Сбежала
в
ночь,
сохранив
свою
жизнь,
A
betrayal
she
described
as
a
knife
in
the
back
Предательство,
которое
она
описала
как
удар
ножом
в
спину
Stone
cold
killer,
you'd
probably
shudder
Хладнокровная
убийца,
ты
бы,
наверное,
содрогнулся
At
the
amount
of
blood
flowing
through
the
Hollywood
gutter
От
количества
крови,
текущей
по
голливудскому
стоку
All
because
of
the
appetite
for
dreams
that
will
eat
you
up
inside
Все
из-за
жажды
мечты,
которая
съест
тебя
изнутри
She
on
your
mind
probably
keep
you
up
at
night
Она,
наверное,
не
выходит
у
тебя
из
головы
и
не
дает
спать
по
ночам
15
minutes,
that's
all
she
really
need
15
минут,
это
все,
что
ей
действительно
нужно
Director
yell,
cut!
And
we
see
how
you
really
bleed...
Режиссер
кричит:
"Снято!"
И
мы
видим,
как
ты
на
самом
деле
истекаешь
кровью...
Stay
in
the
game.
Stay
in
the
frame.
Say
her
name:
Fame,
Fame
Оставайся
в
игре.
Оставайся
в
кадре.
Произнеси
ее
имя:
Слава,
Слава
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка
(Skip
the
foreplay)
(Пропустим
прелюдии)
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
(That's
what
they
all
say)
(Это
все
говорят)
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка
(Skip
the
foreplay)
(Пропустим
прелюдии)
I'll
treat
you
right
(Yeah)
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
(Да)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
(Give
it
to
me
girl)
(Давай,
детка)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
(Give
it
to
me
girl)
(Давай,
детка)
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
She's
so
fleeting,
she's
so
deceiving,
she's
so
misleading
Она
такая
мимолетная,
такая
обманчивая,
такая
вводящая
в
заблуждение
She
cut'em
open
and
bleeding,
she
got'em
overeating
Она
режет
их,
и
они
истекают
кровью,
она
заставляет
их
переедать
She's
so
hot,
soda
pop,
she's
overheating
Она
такая
горячая,
как
газировка,
она
перегревается
Her
gun--American,
her
favorite
rum--Puertorican
Ее
пистолет
- американский,
ее
любимый
ром
- пуэрториканский
She's
like
a
monkey
on
your
back,
'till
you
start
to
crack
Она
как
обезьяна
на
твоей
спине,
пока
ты
не
начнешь
ломаться
She'll
make
you
famous
like
the
stars
of
"Strapped"
Она
сделает
тебя
знаменитым,
как
звезды
фильма
"На
грани"
The
heart
of
the
fact,
to
swallow
that,
she
got
a
target
on
your
back
Суть
в
том,
что,
проглотив
это,
ты
получишь
мишень
на
спину
Follow
you
until
you
drown
in
the
sea
of
your
sorrow
Она
будет
преследовать
тебя,
пока
ты
не
утонешь
в
море
своей
печали
You
overdose,
she
got
you
over,
she
got
the
potion
Ты
передозируешься,
она
тебя
вылечит,
у
нее
есть
зелье
It's
not
a
joke,
how
she
got'em
hoping--they
should've
tried
the
coke
[?]
Это
не
шутка,
как
она
заставляет
их
надеяться
- им
стоило
попробовать
кокаин
[?]
And,
everything
designer,
from
the
kind
of
drugs
she
do
И
все
дизайнерское,
от
вида
наркотиков,
которые
она
употребляет
To
the
attitude
when
she
get
tired
of
loving
you...
До
отношения,
когда
она
устает
любить
тебя...
I
hear
them
swear
they
don't
need
her,
and
throw
dirt
on
her
name
Я
слышу,
как
они
клянутся,
что
не
нуждаются
в
ней,
и
поливают
грязью
ее
имя
I'm
out
for
the
fortune,
fuck
Fame!
Я
здесь
ради
богатства,
к
черту
Славу!
I
hear
them
swear
they
don't
need
her,
and
throw
dirt
on
her
name,
Я
слышу,
как
они
клянутся,
что
не
нуждаются
в
ней,
и
поливают
грязью
ее
имя
I'm
out
for
the
fortune,
fuck
Fame!
Я
здесь
ради
богатства,
к
черту
Славу!
The
mother
cried,
the
butterfly
was
a
caterpillar
Мать
плакала,
бабочка
была
гусеницей
Before
he
fell
in
love
with
Fame,
'cause
he
had
to
feel'er
Прежде
чем
он
влюбился
в
Славу,
потому
что
он
должен
был
ее
почувствовать
The
model--hot,
she
swallowed
shots,
straight
Tequila
Модель
- горячая,
она
глотала
шоты
чистой
текилы
The
bottles
pop,
she
love
you,
but
can't
wait
to
kill
ya
Бутылки
лопаются,
она
любит
тебя,
но
не
может
дождаться,
чтобы
убить
тебя
She
lurking
in
the
bushes,
she
the
paparazzi
Она
прячется
в
кустах,
она
папарацци
Her
sex
drive--way
faster
than
a
Mazarati
Ее
сексуальное
влечение
- быстрее,
чем
Мазерати
Every
relationship
is
work,
this
is
not
a
hobby
Любые
отношения
- это
работа,
а
не
хобби
She
make
you
famous
like
Beyonce,
then
she
got
your
body
Она
сделает
тебя
знаменитым,
как
Бейонсе,
а
потом
завладеет
твоим
телом
How
she
grimy
like
a
project
lobby
Она
такая
же
грязная,
как
подъезд
в
гетто
But
still
snooty,
pack
Louis
Vuitton
and
act
bourgey
Но
все
еще
высокомерная,
носит
Louis
Vuitton
и
ведет
себя
надменно
She
like
a
ghost
'cause
I
shudder
when
she
pass
through
me
Она
как
призрак,
потому
что
я
дрожу,
когда
она
проходит
сквозь
меня
She
yell,
cut!
And
you
stop
acting--it's
your
last
movie
Она
кричит:
"Снято!"
И
ты
перестаешь
играть
- это
твой
последний
фильм
She
got
you
in
the
gym,
she
got
you
in
the
spa
Она
заставляет
тебя
ходить
в
спортзал,
она
заставляет
тебя
ходить
в
спа
Staring
at
the
man
in
the
mirror
wondering
who
you
are
Смотреть
на
человека
в
зеркале
и
задаваться
вопросом,
кто
ты
You're
a
superstar,
'til
she
pass
on
ya
Ты
суперзвезда,
пока
она
не
пройдет
мимо
тебя
Take
a
picture,
it
will
last
longer
Сфотографируй,
это
продлится
дольше
I
love
you
baby
I'll
treat
you
right
Я
люблю
тебя,
детка,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
I
got
work
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talib Kweli Greene, Tony Louis Cottrell, Talib Kweli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.