Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly That Knot (feat. Mf Doom)
Lass den Knoten platzen (feat. Mf Doom)
Yeah,
that's
what
I'm
talkin'
'bout
Ja,
genau
davon
rede
ich
Yeah,
we
on
fire
Ja,
wir
brennen
We
gotta
call
the
fire
department
Wir
müssen
die
Feuerwehr
rufen
Let's
go,
yo,
yo,
yo
Los
geht's,
yo,
yo,
yo
I
don't
know
why
people
try
to
be
live
when
they
not
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
versuchen,
echt
zu
sein,
wenn
sie's
nicht
sind
I
gotta
blow
up
they
spot
so
I
fly
that
knot
Ich
muss
ihren
Spot
auffliegen
lassen,
also
lass
ich
den
Knoten
platzen
Yo,
I
know
you
like
that
Yo,
ich
weiß,
du
magst
das
You
like
that,
yeah,
yeah
Du
magst
das,
yeah,
yeah
There's
an
E,
true
Hollywood
story
for
the
pluckin'
it's
ripe
Da
ist
eine
E!
True
Hollywood
Story,
reif
zum
Pflücken
How
cats
is
stuck
in
purgatory
for
life
Wie
Typen
lebenslang
im
Fegefeuer
festsitzen
Tryin'
to
fight
the
enemy
without
sight
Versuchen,
den
Feind
ohne
Sicht
zu
bekämpfen
They
in
the
dark
swingin'
right
to
left
Sie
sind
im
Dunkeln,
schwingen
von
rechts
nach
links
Clingin'
to
the
little
bit
of
light
that's
left
Klammern
sich
an
das
bisschen
Licht,
das
übrig
ist
And
can't
escape
the
room,
you
can't
escape
the
tomb
Und
können
dem
Raum
nicht
entkommen,
du
kannst
dem
Grab
nicht
entkommen
You
all
wear
a
mask
sometimes,
I
can
relate
to
Doom
Ihr
tragt
alle
manchmal
eine
Maske,
ich
kann
Doom
verstehen
That
make
the
whole
world
earthquake,
shake
and
move
Das
lässt
die
ganze
Welt
erbeben,
zittern
und
sich
bewegen
The
beat
create
a
mood
or
eat
your
whole
plate
of
food
Der
Beat
schafft
eine
Stimmung
oder
isst
deinen
ganzen
Teller
leer
You
can't
come
close
like
an
order
of
protection
Du
kannst
nicht
nahekommen
wie
bei
einer
Schutzanordnung
That
this
is
myself
in
the
pack
was
sort
of
my
intention
Dass
ich
im
Rudel
für
mich
stehe,
war
irgendwie
meine
Absicht
Slaughter
anybody
testin'
my
callin',
my
profession
Schlachte
jeden
ab,
der
meine
Berufung,
meinen
Beruf
testet
Anymore
questions
will
born
'em
a
lesson
Weitere
Fragen
werden
ihnen
eine
Lektion
erteilen
A
demonstration
of
takin'
it
all
the
way
home
Eine
Demonstration,
wie
man
es
ganz
nach
Hause
bringt
While
you
stuck
at
first
base
and
Während
du
an
der
ersten
Base
festhängst
und
It's
like
havin'
relations
without
the
penetration
Es
ist
wie
Beziehungen
ohne
Penetration
zu
haben
Basically
doin'
nathin'
you
a
waste
of
space
and
time
Im
Grunde
tust
du
nichts,
du
bist
eine
Verschwendung
von
Raum
und
Zeit
Always
chasin'
mine
is
how
you
lost
your
place
in
line
Immer
meins
zu
jagen,
so
hast
du
deinen
Platz
in
der
Schlange
verloren
I
don't
know
why
people
try
to
be
live
when
they
not
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
versuchen,
echt
zu
sein,
wenn
sie's
nicht
sind
I
gotta
blow
up
they
spot
so
I
fly
that
knot
Ich
muss
ihren
Spot
auffliegen
lassen,
also
lass
ich
den
Knoten
platzen
We
got
that
uncut
flow
that
bring
the
cops
out
Wir
haben
diesen
ungeschnittenen
Flow,
der
die
Cops
rausholt
Pay
and
groan
like
young
Mike
and
get
knocked
out
Zahl
und
stöhne
wie
der
junge
Mike
und
werd'
ausgeknockt
I
don't
know
why
people
try
to
be
live
when
they
not
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
versuchen,
echt
zu
sein,
wenn
sie's
nicht
sind
I
gotta
blow
up
they
spot
so
I
fly
that
knot
Ich
muss
ihren
Spot
auffliegen
lassen,
also
lass
ich
den
Knoten
platzen
Yeah,
free
the
radio
population
Yeah,
befreit
die
Radio-Bevölkerung
Kweli
and
Doom
the
1-2,
the
combination,
let's
go
Kweli
und
Doom,
die
1-2,
die
Kombination,
los
geht's
About
time
you
heard
a
rhyme
flow
with
Doom
and
Kweli
Wurde
Zeit,
dass
du
einen
Reimflow
mit
Doom
und
Kweli
hörst
To
catch
you
with
the
combo,
boom
boom,
Muhammad
Ali
Um
dich
mit
der
Kombo
zu
erwischen,
boom
boom,
Muhammad
Ali
Versus
Potsy
cursin'
Yahtzee
at
the
crap
table
Gegen
Potsy,
der
beim
Craps-Tisch
Yahtzee
fluchend
spielt
Burstin'
caps
at
a
Nazi
rap
label
Schießt
auf
ein
Nazi-Rap-Label
Oops,
a
pot
of
hot
tea
spilt
on
the
cable
Oops,
eine
Kanne
heißer
Tee
auf
das
Kabel
verschüttet
Evaporate
an
ice
grill,
read
the
seeds
of
Aesop
fable
Lass
ein
eisiges
Gesicht
verdampfen,
lies
die
Saat
von
Äsops
Fabel
Children,
come
sit,
gather
face
the
rapid
fire
Kinder,
kommt,
setzt
euch,
versammelt
euch,
stellt
euch
dem
Schnellfeuer
Of
the
super
slap
shit
outta
liar
Des
Super-Klatschers,
der
die
Scheiße
aus
'nem
Lügner
prügelt
The
end
villain,
the
champ
tramp
Der
Endgegner-Bösewicht,
der
Champion-Penner
Flowin'
since
they
had
him
holdin'
[Incomprehensible]
Flowt,
seit
sie
ihn
[Unverständlich]
halten
ließen
He
cleaned
his
mask
with
a
shoe
mitt
Er
reinigte
seine
Maske
mit
einem
Schuhputzhandschuh
And
a
little
bit
of
her
blue
spit
she
told
him
you
so
stupid
Und
ein
bisschen
von
ihrer
blauen
Spucke,
sie
sagte
ihm,
du
bist
so
dumm
Wiped
it
off,
got
dressed
and
left
Wischte
es
ab,
zog
sich
an
und
ging
Everybody
instigatin',
not
just
the
ref
Jeder
stiftet
Unruhe,
nicht
nur
der
Schiri
We
can
shoot
the
fire
on
the
dirt
ground
Wir
können
das
Feuer
auf
den
Dreckboden
schießen
Rocks
out
live
with
the
worst
sound
first
round
knock
out
Rockt
live
ab
mit
dem
schlechtesten
Sound,
erster
Runde
Knockout
I
don't
know
why
people
try
to
be
live
when
they
not
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
versuchen,
echt
zu
sein,
wenn
sie's
nicht
sind
I
gotta
blow
up
they
spot
so
I
fly
that
knot
Ich
muss
ihren
Spot
auffliegen
lassen,
also
lass
ich
den
Knoten
platzen
We
got
that
uncut
flow
that
bring
the
cops
out
Wir
haben
diesen
ungeschnittenen
Flow,
der
die
Cops
rausholt
Pay
and
groan
like
young
Mike
and
get
knocked
out
Zahl
und
stöhne
wie
der
junge
Mike
und
werd'
ausgeknockt
I
don't
know
why
people
try
to
be
live
when
they
not
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
versuchen,
echt
zu
sein,
wenn
sie's
nicht
sind
I
gotta
blow
up
they
spot
so
I
fly
that
knot
Ich
muss
ihren
Spot
auffliegen
lassen,
also
lass
ich
den
Knoten
platzen
Yeah,
free
the
radio
population
Yeah,
befreit
die
Radio-Bevölkerung
Kweli
and
Doom
the
1-2,
the
combination,
let's
go
Kweli
und
Doom,
die
1-2,
die
Kombination,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.