Talib Kweli feat. UGK & Raheem DeVaughn - Country Cousins - перевод текста песни на немецкий

Country Cousins - Talib Kweli , Raheem DeVaughn , UGK перевод на немецкий




Country Cousins
Ländliche Cousins
Yo son, what the deal, son? What's really hood, son?
Yo Sohn, was geht ab, Sohn? Was ist wirklich los in der Hood, Sohn?
The word is bond, shit is real, shit is real
Mein Wort drauf, Scheiße ist echt, Scheiße ist echt
Yo son, this block is dead
Yo Sohn, dieser Block ist tot
Nigga need to go over here and pop off real quick
Nigga muss rübergehen und schnell was starten
Yo, I gotta get that guap by all means
Yo, ich muss an die Kohle kommen, mit allen Mitteln
You know what I'm sayin', son?
Weißt du, was ich meine, Sohn?
Growin' up in Brooklyn, shit
Als ich in Brooklyn aufwuchs, Scheiße
I thought that everybody talked this way
Ich dachte, jeder redet so
Raised on Rakim and Run-DMC
Aufgewachsen mit Rakim und Run-DMC
So I thought that everybody 'Walked This Way'
Also dachte ich, jeder 'Walked This Way'
We fresh, we chill, we def, we ill
Wir sind fresh, wir sind cool, wir sind def, wir sind ill
It's just some things I was taught to say
Das sind nur einige Dinge, die mir beigebracht wurden zu sagen
And every Saturday morning
Und jeden Samstagmorgen
I watched cartoons with a bowl of Frosted Flakes
Sah ich Cartoons mit einer Schüssel Frosted Flakes
The puberty came, started hittin' them cuties with game
Die Pubertät kam, fing an, die Süßen mit Sprüchen anzuquatschen
And the truancy came
Und das Schulschwänzen kam
Started cuttin' in just class, I was comin' all fast, I was new to game
Fing an, nur den Unterricht zu schwänzen, ich stieg schnell ein, ich war neu im Spiel
Used to playin' on TV courtesy of video music box
Gewohnt, im Fernsehen zu laufen, dank der Video Music Box
Plus knew a lot of hustlas, goin' O.T., comin' back with the new hip hop
Plus kannte viele Hustler, die O.T. gingen, zurückkamen mit dem neuen Hip Hop
Like E-40 holding down the yay, N.W.A. in L.A.
Wie E-40, der die Yay Area verteidigt, N.W.A. in L.A.
OutKast from the A-Town, way down in Houston, they play the UGK
OutKast aus A-Town, tief unten in Houston spielen sie UGK
I walk and talk kinda fast and thought of as a New York kinda rhymer
Ich gehe und rede irgendwie schnell und werde als eine Art New Yorker Rapper angesehen
But must New Yorkers got family in South and North Carolina
Aber die meisten New Yorker haben Familie in South und North Carolina
L.A. is little Alabama
L.A. ist Klein-Alabama
They walk and they talk with a country grammar
Sie gehen und reden mit einem ländlichen Slang
And you think everybody else sound country
Und du denkst, alle anderen klingen ländlich
So they started callin' 'em Bamas
Also fingen sie an, sie Bamas zu nennen
Down south where we buy them hammers
Unten im Süden, wo wir die Knarren kaufen
Down south where we sell them drugs
Unten im Süden, wo wir die Drogen verkaufen
Down south where life is cheap
Unten im Süden, wo das Leben billig ist
Where they quick to fill you with them slugs
Wo sie dich schnell mit Kugeln vollpumpen
It's nothin', I'm from New York but I got country cousins
Ist nichts, ich bin aus New York, aber ich habe ländliche Cousins
It's nothin', you stay connected by the slang you bustin'
Ist nichts, du bleibst verbunden durch den Slang, den du raushaust
Want it simply put? You can't rip me
Einfach gesagt? Du kannst mich nicht zerreißen
When I spit for the set, everyone free
Wenn ich für die Crew spitte, sind alle frei
I'ma underground king, nigga Pimp C free
Ich bin ein Underground King, Nigga Pimp C frei
Word up to my man Bun B, what?
Gruß an meinen Mann Bun B, was?
It's nothin', I'm from New York but I got country cousins
Ist nichts, ich bin aus New York, aber ich habe ländliche Cousins
It's nothin', you stay connected by the slang you bustin'
Ist nichts, du bleibst verbunden durch den Slang, den du raushaust
The things you bustin', the game you hustlin', the days you're cuttin'
Die Dinge, die du raushaust, das Spiel, das du hustlest, die Tage, an denen du schwänzt
The flame you cuffin' and the lames you snuffin', your name is nothin'
Der Joint, den du festhältst, und die Versager, die du ausschaltest, dein Name ist nichts
Growin' up in P.A., I knew nobody out there talked like us
Als ich in P.A. aufwuchs, wusste ich, dass niemand da draußen so redete wie wir
Nothin' but that county slang, what up, dog? What up, cuzz?
Nichts als dieser County-Slang, was geht, Dog? Was geht, Cuzz?
Late night you see us guzzlin' 40's, menthols, wine and weed
Spät nachts siehst du uns 40s schlürfen, Menthols, Wein und Weed
Sittin' on the back porch, gettin' zooted, feelin' fine indeed
Sitzen auf der Veranda, werden breit, fühlen uns in der Tat gut
Listenin' to Eric Band, Rakim or EPMD
Hören Eric B. and Rakim oder EPMD
Cool C and Steady B, plus that Public Enemy
Cool C und Steady B, plus Public Enemy
Not to mention N.W.A., DJ Quik and MC Eiht
Ganz zu schweigen von N.W.A., DJ Quik und MC Eiht
Down south we listen to it all, we didn't discriminate
Unten im Süden hörten wir alles, wir haben nicht diskriminiert
Then along came Geto Boys, Raheem and the Royal Flush
Dann kamen die Geto Boys, Raheem und der Royal Flush
Rap-A-Lot Records based out in Houston, represents for us
Rap-A-Lot Records mit Sitz in Houston repräsentiert uns
OG style, they cars, ditch that 4 and too much trouble
OG-Style, ihre Autos, lass die .40er sein, zu viel Ärger
Our squad is gangsta nigga, put it down for H-Town on the double
Unsere Crew ist Gangsta Nigga, repräsentiert H-Town doppelt
So I said it's time to hustle, got down with my brother C
Also sagte ich, es ist Zeit zu hustlen, tat mich mit meinem Bruder C zusammen
Put together UGK and shit, the rest is history
Stellten UGK zusammen und Scheiße, der Rest ist Geschichte
We make hits by the dozen, put it down when they said we wasn't
Wir machen Hits dutzendweise, haben es durchgezogen, als sie sagten, wir würden es nicht schaffen
Trust me it's nothin', just another day in the life for country cousins
Vertrau mir, ist nichts, nur ein weiterer Tag im Leben für ländliche Cousins
It's nothin', I'm from New York but I got country cousins
Ist nichts, ich bin aus New York, aber ich habe ländliche Cousins
It's nothin', you stay connected by the slang you bustin'
Ist nichts, du bleibst verbunden durch den Slang, den du raushaust
Want it simply put? You can't rip me
Einfach gesagt? Du kannst mich nicht zerreißen
When I spit for the set, everyone free
Wenn ich für die Crew spitte, sind alle frei
I'ma underground king, nigga Pimp C free
Ich bin ein Underground King, Nigga Pimp C frei
Word up to my man Bun B, what?
Gruß an meinen Mann Bun B, was?
It's nothin', I'm from New York but I got country cousins
Ist nichts, ich bin aus New York, aber ich habe ländliche Cousins
It's nothin', you stay connected by the slang you bustin'
Ist nichts, du bleibst verbunden durch den Slang, den du raushaust
The things you bustin', the game you hustlin', the days you're cuttin'
Die Dinge, die du raushaust, das Spiel, das du hustlest, die Tage, an denen du schwänzt
The flame you cuffin' and the lames you snuffin', your name is nothin'
Der Joint, den du festhältst, und die Versager, die du ausschaltest, dein Name ist nichts
In Brooklyn, New York, I'm down with Large and Marl
In Brooklyn, New York, hänge ich mit Large und Marl ab
Back in P.A.T., man, we be sippin' the barre
Zurück in P.A.T., Mann, sippen wir den Barre
I'm down with J from Houston and I think it should be
Ich hänge mit J aus Houston ab und ich denke, das sollte so sein
But when I'm out in L.A., I fuck with Ice-T
Aber wenn ich in L.A. bin, ficke ich mit Ice-T
$hort Dog is my OG, we been down forever
$hort Dog ist mein OG, wir sind schon ewig dabei
Taught me the game, lane to lane, and keep my pimpin' together
Lehrte mich das Spiel, Spur für Spur, und mein Pimpin' zusammenzuhalten
Niggaz don't understand by far back in the day
Niggas verstehen bei weitem nicht, damals in den Tagen
It was 'mazin' and my brother put me up on Black Star
Es war 'mazin' und mein Bruder machte mich auf Black Star aufmerksam
Start as blacks off the news, I weighed
Sah uns Schwarze in den Nachrichten, ich wog ab
'Cause we isolate ourselves and give our ghetto pass away
Weil wir uns isolieren und unseren Ghetto-Pass weggeben
My niggaz passed away in an unreal way
Meine Niggas starben auf eine unwirkliche Weise
They mommas' depleted
Ihre Mütter sind am Boden zerstört
I'm just tryna make sure that their kids straight
Ich versuche nur sicherzustellen, dass ihre Kinder versorgt sind
I'm on the Chitalin tour with my mic in my hand
Ich bin auf der Chitlin' Tour mit meinem Mikro in der Hand
Shittin' on these jealous niggaz in the new world clan
Scheiße auf diese neidischen Niggas im New World Clan
I wouldn't trade it for nothin', only a crazy man would
Ich würde es für nichts eintauschen, nur ein Verrückter würde das tun
I represent for the whole south, I made it just for my hood
Ich repräsentiere den ganzen Süden, ich habe es nur für meine Hood gemacht
The pimpin's good
Das Pimpin' ist gut
I got cousins, country cousins
Ich habe Cousins, ländliche Cousins
Like blood that's thicker than water, down dirty 'cross the border
Wie Blut, das dicker als Wasser ist, ganz unten, dreckig, über die Grenze hinweg
I got cousins, country cousins
Ich habe Cousins, ländliche Cousins
Like blood that's thicker than water, down dirty 'cross the border
Wie Blut, das dicker als Wasser ist, ganz unten, dreckig, über die Grenze hinweg
In my country cousins
Bei meinen ländlichen Cousins





Авторы: Talib Kweli, Chad Butler, Bernard Freeman, Larry Mizell, Fonce Mizell, Raheem Davaughn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.