Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
remember
the
first
time
I
heard
Kweli
Ich
erinnere
mich
nicht
an
das
erste
Mal,
als
ich
Kweli
hörte
I
don't
remember
what
I
was
doing
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
tat
There
were
no
remembered
witnesses
to
my
doings
Es
gab
keine
erinnerten
Zeugen
meines
Tuns
But
it
seems
like
I've
known
him
forever
Aber
es
scheint,
als
würde
ich
ihn
schon
immer
kennen
He
who
has
moved
through
mornings
and
midnights
Er,
der
sich
durch
Morgen
und
Mitternächte
bewegt
hat
Through
deaths
and
dawns
Durch
Tode
und
Morgendämmerungen
To
document
our
bones,
our
blood,
our
lives
Um
unsere
Knochen,
unser
Blut,
unser
Leben
zu
dokumentieren
Listen,
listen
to
his
exact
wings
Hör
zu,
hör
auf
seine
exakten
Flügel
Strumming
mists
from
clouds
Die
Nebel
aus
Wolken
zupfen
Listen,
listen,
a
man
always
punctual
with
his
mouth
Hör
zu,
hör
zu,
ein
Mann,
immer
pünktlich
mit
seinem
Mund
Listen
to
his
revolution
of
syllables
Hör
auf
seine
Revolution
der
Silben
Scoping
lightning
from
his
pores
Blitze
aus
seinen
Poren
spähend
Keeping
time
with
his
hurricane
beat
Den
Takt
haltend
mit
seinem
Hurrikan-Beat
Asking
us
to
pick
ourselves
up
and
become
thunder
Uns
auffordernd,
uns
aufzuraffen
und
Donner
zu
werden
Yeah,
they
say
you
can't
please
everybody
Yeah,
man
sagt,
du
kannst
es
nicht
jedem
recht
machen
Let's
go,
yeah,
they
ain't
know
what
that
sound
like
Los
geht's,
yeah,
die
wussten
nicht,
wie
das
klingt
Feel
the
heartbeat,
feel
the
heartbeat
Fühl
den
Herzschlag,
fühl
den
Herzschlag
On
your
eardrum,
we
got
a
new
heartbeat
Auf
deinem
Trommelfell,
wir
haben
einen
neuen
Herzschlag
Feel
the
heartbeat,
feel
the
heartbeat
Fühl
den
Herzschlag,
fühl
den
Herzschlag
On
your
eardrum,
we
got
a
new
heartbeat
Auf
deinem
Trommelfell,
wir
haben
einen
neuen
Herzschlag
Yo,
what
becomes
of
a
dream
deferred
Yo,
was
wird
aus
einem
aufgeschobenen
Traum
That
never
makes
it
to
the
world
to
be
seen
or
heard?
Der
es
nie
in
die
Welt
schafft,
um
gesehen
oder
gehört
zu
werden?
Do
it
breathe?
Do
it
got
a
heartbeat?
Is
it
alive?
Atmet
er?
Hat
er
einen
Herzschlag?
Lebt
er?
Do
it
leave
only
to
become
a
star
in
the
sky?
Geht
er
nur,
um
ein
Stern
am
Himmel
zu
werden?
I
believe
the
scratch
that
I
know,
this
ain't
my
full
potential
Ich
glaube,
das
kratzt
nur
an
der
Oberfläche,
ich
weiß,
das
ist
nicht
mein
volles
Potenzial
Only
usin'
10
percent
of
my
mental
on
instrumentals
Nutze
nur
10
Prozent
meines
Geistes
auf
Instrumentals
But
incidentally,
my
energy
heavenly
Aber
nebenbei
bemerkt,
meine
Energie
ist
himmlisch
Can
he
be
so
ill?
There
ain't
no,
pill
or
no
remedy
Kann
er
so
krass
sein?
Es
gibt
keine
Pille
oder
kein
Heilmittel
The
maker
of
memories
posses
the
recipe
to
your
fate
Der
Schöpfer
von
Erinnerungen
besitzt
das
Rezept
für
dein
Schicksal
Make
no
mistake,
there
ain't
no
escapin'
your
destiny
Mach
keinen
Fehler,
es
gibt
kein
Entkommen
vor
deinem
Schicksal
Especially
when
'til
death
do
us
part,
like
wedding
rings
Besonders
wenn
'bis
dass
der
Tod
uns
scheidet',
wie
Eheringe
I'll
be
here
forever,
put
that
on
everything
Ich
werde
für
immer
hier
sein,
schwör'
auf
alles
You're
everything
man
Du
bist
der
Alles-Mann
You're
everything
man
Du
bist
der
Alles-Mann
Your
alpha
and
your
omega,
your
beginning
and
your
end
Dein
Alpha
und
dein
Omega,
dein
Anfang
und
dein
Ende
Your
father,
your
brother,
your
lover,
your
friend
Dein
Vater,
dein
Bruder,
dein
Liebhaber,
dein
Freund
The
blood
in
your
vein
that
gets
spilled
and,
runs
in
the
drain
Das
Blut
in
deiner
Vene,
das
vergossen
wird
und
im
Abfluss
versickert
That's
right,
my
flow
one
and
the
same,
the
joy
and
the
pain
Genau,
mein
Flow
ist
ein
und
dasselbe,
die
Freude
und
der
Schmerz
My
name,
the
burner
that
destroy
the
toy
and
the
train
Mein
Name,
der
Brenner,
der
das
Spielzeug
und
den
Zug
zerstört
All
city,
all
night
I'm
enjoyin'
the
fame
Ganze
Stadt,
die
ganze
Nacht
genieße
ich
den
Ruhm
I'm
a
hustler,
I'm
a
gangster
and
a
rebel
with
the
rank
of
a
general
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
bin
ein
Gangster
und
ein
Rebell
mit
dem
Rang
eines
Generals
In
the
battle
between
God
and
the
Devil
Im
Kampf
zwischen
Gott
und
dem
Teufel
I
lay
claim
to
your
spirit,
your
religion,
your
belief
system
Ich
erhebe
Anspruch
auf
deinen
Geist,
deine
Religion,
dein
Glaubenssystem
I'll
do
your
hit
in
your
kitchen
and
you're
relief
pitchin'
Ich
erledige
deinen
Hit
in
deiner
Küche
und
du
bist
der
Retter
in
der
Not
This
kid
proficient
in
every
position
Dieser
Junge
ist
fähig
in
jeder
Position
The
man
of
your
dreams
and
your
nightmares
commandin'
your
vision
Der
Mann
deiner
Träume
und
deiner
Albträume,
der
deine
Sicht
beherrscht
'Til
it's
quite
clear
like
light
beer,
yeah,
I'm
standin'
right
here
Bis
es
ganz
klar
ist
wie
Light-Bier,
yeah,
ich
stehe
genau
hier
I
get
you
hot
but
stay
cooler
than
the
night
air
Ich
mache
dich
heiß,
aber
bleibe
kühler
als
die
Nachtluft
I
try
to
fit
it
in
the
same
rhyme
Ich
versuche,
es
in
denselben
Reim
zu
packen
But
realize,
I
can't
be
everything
to
everyone
at
the
same
time
Aber
erkenne,
ich
kann
nicht
für
jeden
alles
zur
selben
Zeit
sein
You're
everything
man
Du
bist
der
Alles-Mann
You're
everything
man
Du
bist
der
Alles-Mann
First
time
I
heard
him,
I
was
in
Japan
Das
erste
Mal,
als
ich
ihn
hörte,
war
ich
in
Japan
Seems
like
the
first
time
I
heard
him
was
like
Es
scheint,
als
wäre
das
erste
Mal,
als
ich
ihn
hörte,
so
wie
The
Reflection,
'Reflection
Eternal'
The
Reflection,
'Reflection
Eternal'
Like
when
Kanye
came
out
So
wie
als
Kanye
rauskam
I
guess
was
when
I
started
to
listen,
I
hate
to
say
that
but
Ich
schätze,
da
fing
ich
an
zuzuhören,
ich
hasse
es,
das
zu
sagen,
aber
New
York
native
and
serious
Talib
fan
Gebürtiger
New
Yorker
und
ernsthafter
Talib-Fan
I
came
all
the
way
from
Puerto
Rico
just
to
see
Talib
Kweli
Ich
kam
den
ganzen
Weg
aus
Puerto
Rico,
nur
um
Talib
Kweli
zu
sehen
Him,
Mos
Def,
all
of
them
man
Ihn,
Mos
Def,
alle
von
ihnen,
Mann
I
need
them
out
here
in
my
life
Ich
brauche
sie
hier
draußen
in
meinem
Leben
It's
a
rainy
morning
in
New
York
City
Es
ist
ein
regnerischer
Morgen
in
New
York
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Venus Dodson, Patrick Peter Adams
Альбом
Eardrum
дата релиза
21-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.