Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
my
Lord.
yeah
Ja.
mein
Herr.
ja
We
sell,
crack
to
our
own
out
the
back
of
our
homes
Wir
verkaufen
Crack
an
unsere
Eigenen,
hinten
aus
unseren
Häusern
We
smell
the
musk
at
the
dusk
in
the
crack
of
the
dawn
Wir
riechen
den
Moschus
in
der
Dämmerung,
im
Morgengrauen
We
go
through
"Epidodes
II,"
like
"Attack
of
the
Clones"
Wir
machen
"Episoden
II"
durch,
wie
"Angriff
der
Klonkrieger"
Work
'til
we
break
our
back
and
you
hear
the
crack
of
the
bone
Arbeiten,
bis
wir
uns
den
Rücken
brechen
und
du
das
Knacken
der
Knochen
hörst
To
get
by.
just
to
get
by
Um
durchzukommen.
nur
um
durchzukommen
Just
to
get
by,
just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen,
nur
um
durchzukommen
We
commute
to
computers
Wir
pendeln
zu
Computern
Spirits
stay
mute
while
you
eagles
spread
rumors
Geister
bleiben
stumm,
während
ihr
Adler
Gerüchte
verbreitet
We
survivalists,
turned
to
consumers
Wir
Überlebenskünstler,
zu
Konsumenten
geworden
To
get
by.
just
to
get
by
Um
durchzukommen.
nur
um
durchzukommen
Just
to
get
by,
just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen,
nur
um
durchzukommen
Ask
Him
why
some
people
got
to
live
in
a
trailer,
cuss
like
a
sailor
Frag
Ihn,
warum
manche
Leute
im
Wohnwagen
leben
müssen,
fluchen
wie
ein
Seemann
I
paint
a
picture
with
the
pen
like
Norman
Mailer
Ich
male
ein
Bild
mit
dem
Stift
wie
Norman
Mailer
Me
Abuela
raised
three
daughters
all
by
herself,
with
no
help
Meine
Abuela
zog
drei
Töchter
ganz
allein
auf,
ohne
Hilfe
I
think
about
a
struggle
and
I
find
the
strength
in
myself
Ich
denke
an
den
Kampf
und
finde
die
Kraft
in
mir
selbst
These
words,
melt
in
my
mouth
Diese
Worte
schmelzen
in
meinem
Mund
They
hot,
like
the
jail
cell
in
the
South
Sie
sind
heiß,
wie
die
Gefängniszelle
im
Süden
Before
my
nigga
Core
bailed
me
out
Bevor
mein
Kumpel
Core
mich
rausholte
To
get
by.
just
to
get
by
Um
durchzukommen.
nur
um
durchzukommen
Just
to
get
by,
just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen,
nur
um
durchzukommen
We
do
or
die
like
Bed-Stuy
through
the
red
sky
Wir
machen's
'do
or
die'
wie
Bed-Stuy
durch
den
roten
Himmel
With
the
window
of
the
red
eye
Mit
dem
Fenster
des
Nachtflugs
Let
the
lead
fly,
some
G.
Rap
shit,
"Livin'
to
Let
Die"
Lass
das
Blei
fliegen,
so'n
G.
Rap-Scheiß,
"Leben,
um
sterben
zu
lassen"
This
morning,
I
woke
up
Heute
Morgen
wachte
ich
auf
Feeling
brand
new
and
I
jumped
up
Fühlte
mich
brandneu
und
sprang
auf
Feeling
my
highs,
and
my
lows
Fühlte
meine
Höhen
und
meine
Tiefen
In
my
soul,
and
my
goals
In
meiner
Seele
und
meine
Ziele
Just
to
stop
smokin,
and
stop
drinkin
Nur
um
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
und
mit
dem
Trinken
And
I've
been
thinkin
- I've
got
my
reasons
Und
ich
habe
nachgedacht
- ich
habe
meine
Gründe
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
(Ba
ba
ba,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
badahh
(Ba
ba
ba,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
badahh
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
(Ba
ba
ba,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
badahh
(Ba
ba
ba,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
bada,
ba
da
badahh
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
We
keeping
it
gangster
say
"fo
shizzle",
"fo
sheezy"
and
"stayin
crunk"
Wir
bleiben
Gangster,
sagen
"fo
shizzle",
"fo
sheezy"
und
"stayin
crunk"
Its
easy
to
pull
a
breezy,
smoke
trees,
and
we
stay
drunk
Es
ist
leicht,
'ne
Braut
klarzumachen,
Gras
zu
rauchen,
und
wir
bleiben
betrunken
Yo,
our
activism
attackin
the
system,
the
blacks
and
latins
in
prison
Yo,
unser
Aktivismus
greift
das
System
an,
die
Schwarzen
und
Latinos
im
Gefängnis
Numbers
of
prison
they
victim
black
in
the
vision
Gefängniszahlen,
sie
machen
Schwarze
zu
Opfern
im
Blickfeld
Shit
and
all
they
got
is
rappin
to
listen
to
Scheiße,
und
alles,
was
sie
haben,
ist
Rap
zum
Anhören
I
let
them
know
we
missin
you,
the
love
is
unconditional
Ich
lasse
sie
wissen,
wir
vermissen
euch,
die
Liebe
ist
bedingungslos
Even
when
the
condition
is
critical,
when
the
livin
is
miserable
Auch
wenn
der
Zustand
kritisch
ist,
wenn
das
Leben
miserabel
ist
Your
position
is
pivotal,
I
ain't
bullshittin
you
Eure
Position
ist
entscheidend,
ich
verarsch
euch
nicht
Now,
why
would
I
lie?
Just
to
get
by?
Nun,
warum
sollte
ich
lügen?
Nur
um
durchzukommen?
Just
to
get
by,
we
get
fly
Nur
um
durchzukommen,
wir
machen
uns
schick
The
TV
got
us
reachin
for
stars
Der
Fernseher
lässt
uns
nach
den
Sternen
greifen
Not
the
ones
between
Venus
and
Mars,
the
ones
that
be
readin
for
parts
Nicht
die
zwischen
Venus
und
Mars,
die,
die
für
Rollen
vorsprechen
Some
people
get
breast
enhancements
and
penis
enlargers
Manche
Leute
holen
sich
Brustvergrößerungen
und
Penisverlängerungen
Saturday
sinners
Sunday
morning
at
the
feet
of
the
Father
Samstagssünder
Sonntagmorgen
zu
Füßen
des
Vaters
They
need
somethin
to
rely
on,
we
get
high
on
all
types
of
drug
Sie
brauchen
etwas,
worauf
sie
sich
verlassen
können,
wir
werden
high
von
allen
Arten
von
Drogen
When,
all
you
really
need
is
love
Wo
doch
alles,
was
du
wirklich
brauchst,
Liebe
ist
To
get
by.
just
to
get
by
Um
durchzukommen.
nur
um
durchzukommen
Just
to
get
by,
just
to
get
by
Nur
um
durchzukommen,
nur
um
durchzukommen
Our
parents
sing
like
John
Lennon,
"Imagine
all
the
people
watch"
Unsere
Eltern
singen
wie
John
Lennon,
"Stell
dir
vor,
alle
Leute
schauen
zu"
We
rock
like
Paul
McCartney
from
now
until
the
last
Beatle
drop
Wir
rocken
wie
Paul
McCartney
von
jetzt
an,
bis
der
letzte
Beatle
fällt
This
morning,
I
woke
up
Heute
Morgen
wachte
ich
auf
Feeling
brand
new
and
I
jumped
up
Fühlte
mich
brandneu
und
sprang
auf
Feeling
my
high's,
and
my
low's
Fühlte
meine
Höhen
und
meine
Tiefen
In
my
soul,
and
my
goals
In
meiner
Seele
und
meine
Ziele
Just
to
stop
smoking,
and
stop
drinking
Nur
um
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
und
mit
dem
Trinken
And
I've
been
thinking
- I've
got
my
reasons
Und
ich
habe
nachgedacht
- ich
habe
meine
Gründe
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
Just
to
get
(by),
just
to
get
(by)
Nur
um
(durch)zukommen,
nur
um
(durch)zukommen
Some
people
cry,
and
some
people
try
Manche
Leute
weinen,
und
manche
Leute
versuchen
es
Just
to
get
by,
for
a
piece
of
the
pie
Nur
um
durchzukommen,
für
ein
Stück
vom
Kuchen
You
love
to
eat
and
get
high
Du
liebst
es
zu
essen
und
high
zu
werden
We
decieve
when
we
lie,
and
we
keepin
it
fly
Wir
täuschen,
wenn
wir
lügen,
und
wir
bleiben
cool
When,
the
people
decide,
to
keep
a
disguise
Wenn
die
Leute
sich
entscheiden,
eine
Verkleidung
beizubehalten
Can't
see
they
eyes,
see
the
evil
inside
Kann
ihre
Augen
nicht
sehen,
sehe
das
Böse
darin
But
there's
people
you
find
Aber
es
gibt
Leute,
die
du
findest
Strong
or
feeble
in
mind,
I
stay
readin
the
signs
Stark
oder
schwach
im
Geist,
ich
lese
weiterhin
die
Zeichen
Some
people
cry,
and
some
people
try
Manche
Leute
weinen,
und
manche
Leute
versuchen
es
Just
to
get
by,
for
a
piece
of
the
pie
Nur
um
durchzukommen,
für
ein
Stück
vom
Kuchen
You
love
to
eat
and
get
high
Du
liebst
es
zu
essen
und
high
zu
werden
We
decieve
when
we
lie,
and
we
keepin
it
fly
Wir
täuschen,
wenn
wir
lügen,
und
wir
bleiben
cool
When,
the
people
decide,
to
keep
a
disguise
Wenn
die
Leute
sich
entscheiden,
eine
Verkleidung
beizubehalten
Can't
see
they
eyes,
see
the
evil
inside
Kann
ihre
Augen
nicht
sehen,
sehe
das
Böse
darin
But
there's
people
you
find
Aber
es
gibt
Leute,
die
du
findest
Strong
or
feeble
in
mind,
I
stay
readin
the
signs
Stark
oder
schwach
im
Geist,
ich
lese
weiterhin
die
Zeichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Talib Kweli, Nina Simon
Альбом
Quality
дата релиза
19-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.