Talib Kweli - Hostile Gospel Pt. 1 (Deliver Us) - перевод текста песни на немецкий

Hostile Gospel Pt. 1 (Deliver Us) - Talib Kweliперевод на немецкий




Hostile Gospel Pt. 1 (Deliver Us)
Feindseliges Evangelium Teil 1 (Erlöse uns)
Deliver us, deliver
Erlöse uns, erlöse
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(Deliver us)
(Erlöse uns)
And what the people say? We wanna live it up
Und was sagen die Leute? Wir wollen aufleben
(Deliver)
(Erlöse)
And what the people want? Please deliver us
Und was wollen die Leute? Bitte erlöse uns
(Deli-i-i, deliver us)
(Erlö-ö-ö, erlöse uns)
And what the people need? Hey, I got that, yeah
Und was brauchen die Leute? Hey, das hab ich, yeah
I call these rappers Baby Seals
Ich nenne diese Rapper Robbenbabys
'Cause they club you to death
Weil sie dich zu Tode knüppeln
I could call em' Navy SEALs
Ich könnte sie Navy SEALs nennen
'Cause they government feds
Weil sie Regierungsagenten sind
What become of the vets?
Was wird aus den Veteranen?
They drugged up, they fucked up, they in debt
Sie sind zugedröhnt, sie sind am Arsch, sie sind verschuldet
There ain't no love and no respect
Es gibt keine Liebe und keinen Respekt
It's like a gang, it's like a club or a set
Es ist wie eine Gang, wie ein Club oder eine Crew
Hip hop's the new WWF
Hip Hop ist die neue WWF
What do you rap or do you wrestle? Niggas love to forget
Was machst du, rappen oder wrestlen? Niggas vergessen das gerne
We got til it's gone, you think you on, you still hustlin' backwards
Wir haben es, bis es weg ist, du denkst, du bist dran, du hustlest immer noch rückwärts
Your topical norm a tropical storm, it's a fuckin' disaster
Deine aktuelle Norm ein tropischer Sturm, es ist eine verdammte Katastrophe
Back to the topic we on, it all started at Rawkus
Zurück zum Thema, bei dem wir sind, alles begann bei Rawkus
They couldn't find the words to describe me
Sie konnten die Worte nicht finden, um mich zu beschreiben
So they resort to the shortcuts
Also greifen sie zu den Abkürzungen
Is he a backpacker? Is he a mad rapper?
Ist er ein Backpacker? Ist er ein wütender Rapper?
An entertainer or the author of the last chapter
Ein Entertainer oder der Autor des letzten Kapitels?
We living in these times of love and cholera
Wir leben in diesen Zeiten der Liebe und der Cholera
Synonymous with the apocalypse, look up the clouds is ominous
Gleichbedeutend mit der Apokalypse, schau hoch, die Wolken sind bedrohlich
We got maybe ten years left say meteorologists, shit
Wir haben vielleicht noch zehn Jahre, sagen Meteorologen, Scheiße
We still waitin' for the Congress to acknowledge this
Wir warten immer noch darauf, dass der Kongress das anerkennt
Deliver us
Erlöse uns
(What the people want? Please deliver us)
(Was wollen die Leute? Bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(We wanna live it up, please deliver us)
(Wir wollen aufleben, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(T-t-this is the, t-t-this is the, this is the hostile gospel)
(D-d-das ist das, d-d-das ist das, das ist das feindselige Evangelium)
Deliver us
Erlöse uns
(I'm reaching through the fire, please deliver us)
(Ich greife durch das Feuer, bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(I'm preaching to the choir, please deliver us)
(Ich predige zum Chor, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(Just keep it real with us, you scared to spill your blood)
(Sei einfach ehrlich zu uns, du hast Angst, dein Blut zu vergießen)
(Your words rung hollow, we need someone to follow)
(Deine Worte klangen hohl, wir brauchen jemanden, dem wir folgen können)
You ain't promised tomorrow, so get your paper up
Dir ist morgen nicht versprochen, also mach dein Geld klar
You can't always just borrow and asks for favors, bruh
Du kannst nicht immer nur leihen und um Gefallen bitten, Bruh
Stand on your own two, never covet thy neighbor's stuff
Steh auf deinen eigenen Beinen, begehre niemals deines Nächsten Gut
Karma's a bitch so watch your mouth and what you sayin', bruh
Karma ist eine Bitch, also pass auf deinen Mund auf und was du sagst, Bruh
I start a conversation based on general observation
Ich beginne ein Gespräch basierend auf allgemeiner Beobachtung
Hip hop is not a nation, take it to population
Hip Hop ist keine Nation, betrachtet die Bevölkerung
Niggas got a lot to say when locked inside the belly of Satan
Niggas haben viel zu sagen, wenn sie im Bauch Satans eingesperrt sind
Awaitin' trial, debatin' how the hell I got placed in this system?
Warten auf den Prozess, debattieren, wie zum Teufel ich in diesem System gelandet bin?
Am I a victim or just a product of indoctrination?
Bin ich ein Opfer oder nur ein Produkt der Indoktrination?
They exploit it and use me like a movie with product placement
Sie beuten es aus und benutzen mich wie einen Film mit Produktplatzierung
You hear the congregation, this is the hostile gospel
Du hörst die Gemeinde, das ist das feindselige Evangelium
The truth is hard to swallow, it'll leave you scarred tomorrow
Die Wahrheit ist schwer zu schlucken, sie wird dich morgen vernarbt zurücklassen
'Keep it honest', our motto, these niggas keep it bottled
'Bleib ehrlich', unser Motto, diese Niggas halten es unter Verschluss
I'm the writer who reach the fighters like speeches by Cus D'Amato
Ich bin der Schreiber, der die Kämpfer erreicht wie Reden von Cus D'Amato
DJ's stickin' to vinyl like fuck Serato
DJs bleiben bei Vinyl, so wie 'Scheiß auf Serato'
Suppliers who ride around the block in the custom models
Lieferanten, die im Block in den maßgefertigten Modellen herumfahren
Ballin' like he struck the lotto, you know who the cleanest is
Ballin', als hätte er im Lotto gewonnen, du weißt, wer der Sauberste ist
A nigga keep it rich with the stitch and Greedy Geniuses
Ein Nigga bleibt reich durch den Style und Greedy Geniuses
I'm not a hipster, but I flip it like a sneaker pimp
Ich bin kein Hipster, aber ich dreh' es um wie ein Sneaker-Zuhälter
Expose the game, treat it like a bitch
Entlarve das Spiel, behandle es wie eine Bitch
Smack fire out these hoes, 'cause they snitch and tap
Schlag das Feuer aus diesen Hoes, weil sie petzen und abhören
Wires while I plead the fifth, can't trust a soul in the biz
Leitungen, während ich auf den Fünften plädiere, kann keiner Seele im Biz trauen
Be careful who you eatin' with and sleepin' with
Sei vorsichtig, mit wem du isst und mit wem du schläfst
And also who you chiefin' with
Und auch, mit wem du kiffst
You never know, they might've added in secret ingredients
Man weiß nie, vielleicht haben sie geheime Zutaten hinzugefügt
Deliver us
Erlöse uns
(What the people want? Please deliver us)
(Was wollen die Leute? Bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(We wanna live it up, please deliver us)
(Wir wollen aufleben, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(T-t-this is the, t-t-this is the, this is the hostile gospel)
(D-d-das ist das, d-d-das ist das, das ist das feindselige Evangelium)
Deliver us
Erlöse uns
(I'm reaching through the fire, please deliver us)
(Ich greife durch das Feuer, bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(I'm preaching to the choir, please deliver us)
(Ich predige zum Chor, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(Just keep it real with us, you scared to spill your blood)
(Sei einfach ehrlich zu uns, du hast Angst, dein Blut zu vergießen)
(Your words rung hollow, we need someone to follow)
(Deine Worte klangen hohl, wir brauchen jemanden, dem wir folgen können)
Freedom's a road that's seldom traveled, watch hell unravel
Freiheit ist ein selten befahrener Weg, sieh zu, wie die Hölle sich entfaltet
Right before the eyes of the soldier who fell in battle
Direkt vor den Augen des Soldaten, der im Kampf fiel
The single mother who raised her daughter to bear the sacred water
Die alleinerziehende Mutter, die ihre Tochter erzog, das heilige Wasser zu tragen
And not take the hand of every man who make an offer
Und nicht die Hand jedes Mannes zu nehmen, der ein Angebot macht
To black kids wishin' they white kids when they close they eyelids
An schwarze Kinder, die sich wünschen, weiße Kinder zu sein, wenn sie ihre Augenlider schließen
Like, "I bet they neighborhood ain't like this"
So wie: "Ich wette, ihre Nachbarschaft ist nicht so"
White kids wishin' they black kids, and wanna talk like rappers
Weiße Kinder, die sich wünschen, schwarze Kinder zu sein, und wie Rapper reden wollen
It's all backwards, it's identity crisis
Es ist alles verdreht, es ist eine Identitätskrise
The industry inside us is vipers with fangs trying to bite us
Die Industrie in uns sind Vipern mit Fangzähnen, die versuchen, uns zu beißen
Drug suppliers is the health care providers
Drogenlieferanten sind die Gesundheitsdienstleister
Cakin' makin' narcotics outta household products
Verdienen Geld, machen Drogen aus Haushaltsprodukten
We ain't workin' out 'til we exorcise the demons that's inside us
Wir kommen nicht weiter, bis wir die Dämonen exorzieren, die in uns sind
Plus they seem to just provide us with enough rope to hang ourselves
Außerdem scheinen sie uns gerade genug Seil zu geben, um uns selbst aufzuhängen
Enough dope to slang ourselves, enough toast to bang ourselves
Genug Dope, um uns selbst zu dealen, genug Knarren, um uns selbst abzuknallen
It's officially nigga season, these niggas is bleedin'
Es ist offiziell Nigga-Saison, diese Niggas bluten
That's why I'm spittin' freedom, we had enough of trigger squeezin'
Deshalb spucke ich Freiheit, wir haben genug vom Abzugdrücken
Deliver us
Erlöse uns
(People wanna live it up, please deliver us)
(Leute wollen aufleben, bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(We wanna live it up, please deliver us)
(Wir wollen aufleben, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(T-t-this is the, t-t-this is the, this is the hostile gospel)
(D-d-das ist das, d-d-das ist das, das ist das feindselige Evangelium)
Deliver us
Erlöse uns
(I'm reaching through the fire, please deliver us)
(Ich greife durch das Feuer, bitte erlöse uns)
Deliver
Erlöse
(I'm preaching to the choir, please deliver us)
(Ich predige zum Chor, bitte erlöse uns)
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
(Just keep it real with us, you scared to spill your blood)
(Sei einfach ehrlich zu uns, du hast Angst, dein Blut zu vergießen)
(Your words rung hollow, we need someone to follow)
(Deine Worte klangen hohl, wir brauchen jemanden, dem wir folgen können)
In these trying days and times
In diesen schweren Tagen und Zeiten
All I need is to be free
Alles, was ich brauche, ist frei zu sein
I can't do it on my own
Ich kann es nicht allein schaffen
Lord, can You deliver me?
Herr, kannst Du mich erlösen?
There are trials still to come
Es stehen noch Prüfungen bevor
It's salvation that I need
Es ist Erlösung, die ich brauche
So I'm reaching to the sky
Also greife ich zum Himmel
Lord, can You deliver me?
Herr, kannst Du mich erlösen?
Deliver us, deliver
Erlöse uns, erlöse
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns
Deliver us, deliver
Erlöse uns, erlöse
Deli-i-i, deliver us
Erlö-ö-ö, erlöse uns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.