Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Roll
Lass es rollen
Yeah
man,
I′mma
get
me
a
boat
Yeah
Mann,
ich
werd
mir
ein
Boot
besorgen
I'ma
ride
that
bad
boy
down
Nostrand
Avenue,
man
Ich
werd
das
Teil
die
Nostrand
Avenue
runterfahren,
Mann
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Yo,
I
love
the
way
it
feels,
man,
it
feels
good
Yo,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt,
Mann,
es
fühlt
sich
gut
an
Yeah,
this
track
got
a
feel,
man,
it′s
real
good
Yeah,
dieser
Track
hat
ein
Gefühl,
Mann,
es
ist
echt
gut
Got
the
ill
melody
but
it's
still
hood
Hat
die
krasse
Melodie,
aber
ist
immer
noch
Hood
You
know
the
deal
Du
kennst
den
Deal
Yo,
I
never
let
up
Yo,
ich
lass
nie
nach
Keep
it
flashier
than
old-school
get-ups
Halt
es
auffälliger
als
Old-School-Outfits
Got
it
crackin'
like
old-school
leather
Bring
es
zum
Knacken
wie
Old-School-Leder
Reminiscent
of
a
more
wholesome
era
Erinnert
an
eine
gesündere
Ära
I
would
ask
a
little
girl
if
we
could
go
together
Ich
fragte
ein
kleines
Mädchen,
ob
wir
zusammen
gehen
könnten
Little
Stevie
finish,
red,
the
harmonica
Kleiner
Stevie-Abschluss,
rot,
die
Mundharmonika
Archie
and
Jughead,
Betty
and
Veronica
Archie
und
Jughead,
Betty
und
Veronica
I
learned
life
ain′t
a
comic
though
Ich
lernte
aber,
dass
das
Leben
kein
Comic
ist
No,
put
away
the
toys
a
long
time
ago
Nein,
hab
das
Spielzeug
vor
langer
Zeit
weggelegt
New
name
for
the
studio
is
Kweliwood
Neuer
Name
fürs
Studio
ist
Kweliwood
Jolly
good
flow,
getting
gnarly
as
the
[?]
Prächtiger
Flow,
wird
krass
wie
die
[?]
Back
and
forth
on
the
stage
with
Yasiin
Hin
und
her
auf
der
Bühne
mit
Yasiin
Call
our
group
what
Garvey
probably
would
Nenn
unsere
Gruppe,
wie
Garvey
es
wahrscheinlich
tun
würde
Girl,
I′d
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
gotta
go
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
los,
das
Geld
holen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Girl,
I'd
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
got
to
go
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
los,
das
Geld
holen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
All
my
language
is
romantic
Meine
ganze
Sprache
ist
romantisch
So
Latin,
I
don′t
even
know
Spanish
So
lateinisch,
ich
kann
nicht
mal
Spanisch
All
I
know
is
I'm
scorched
to
the
Puritans
Alles
was
ich
weiß,
ist,
ich
bin
den
Puritanern
ein
Dorn
im
Auge
Most
tyrranus
rapper
on
the
whole
planet
Der
tyrannischste
Rapper
auf
dem
ganzen
Planeten
I′m
the
one
who
was
never
supposed
to
be
here
Ich
bin
derjenige,
der
nie
hier
sein
sollte
Now
I'm
the
one
the
haters
see,
let′s
be
clear
Jetzt
bin
ich
der,
den
die
Hater
sehen,
seien
wir
ehrlich
Bet,
now
you
remember
me
Wette,
jetzt
erinnerst
du
dich
an
mich
Give
you
a
reminder
cause
you
act
like
your
memory
Geb
dir
eine
Erinnerung,
weil
du
tust,
als
ob
dein
Gedächtnis
Lost
like
Dory
while
you
off
Finding
Nemo
Verloren
ist
wie
Dory,
während
du
bei
'Findet
Nemo'
bist
Talking
you
a
boss,
you
as
soft
as
Brian
Eno
Redest
davon,
ein
Boss
zu
sein,
du
bist
so
weich
wie
Brian
Eno
Telling
all
these
stories,
why
you
lying
to
the
people?
Erzählst
all
diese
Geschichten,
warum
lügst
du
die
Leute
an?
Why
you
fronting
like
you
want
it
but
you
rhyming
kinda
emo?
Warum
tust
du
so,
als
ob
du
es
willst,
aber
reimst
irgendwie
emo?
Tryna
find
a
needle
in
a
haystack
easier
Eine
Nadel
im
Heuhaufen
zu
finden
ist
einfacher
Than
tryna
find
a
leader
in
the
mainstream
media
Als
zu
versuchen,
einen
Anführer
in
den
Mainstream-Medien
zu
finden
Never
knowing
where
we
headed
Nie
wissend,
wohin
wir
steuern
Til
we're
following
each
other
off
the
cliff
like
Lemmings
Bis
wir
einander
wie
Lemminge
von
der
Klippe
folgen
Girl,
I'd
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
gotta
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
das
Geld
holen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Girl,
I′d
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
gotta
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
das
Geld
holen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Let
it
roll,
get
bold
Lass
es
rollen,
werd
mutig
Big
Daddy
Kane
style
never
gonna
get
old
Big
Daddy
Kane-Stil
wird
niemals
alt
Spit
flows
that
invented
′cause
of
skid
row
Spucke
Flows,
die
wegen
der
Gosse
erfunden
wurden
Tiptoe
when
you
entering
the
zip
code
Geh
auf
Zehenspitzen,
wenn
du
die
Postleitzahl
betrittst
Pistols,
brandish
it,
we
never
hand
'em
in
Pistolen,
schwing
sie,
wir
geben
sie
nie
ab
Accessory
to
crime
got
′em
handling
the
shenanigans
Beihilfe
zum
Verbrechen
bringt
sie
dazu,
sich
mit
dem
Unfug
abzugeben
And
the
hand
God
brings
like
the
Mandarin
Und
die
Hand,
die
Gott
bringt
wie
der
Mandarin
Ugly
[?]
picking
polo
rugbies
off
the
mannequin
Hässliche
[?]
pflücken
Polo-Rugbyshirts
von
der
Schaufensterpuppe
Now
I'm
feeling
like
the
new
wave
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
die
neue
Welle
Like
I′m
two
days
deep
into
my
blue
phase
Als
wäre
ich
zwei
Tage
tief
in
meiner
blauen
Phase
My
baby
hate
that
I'm
living
out
of
suitcase
Mein
Schatz
hasst
es,
dass
ich
aus
dem
Koffer
lebe
Like
I
forgot
to
tie
the
knot
like
the
shoelace
Als
hätte
ich
vergessen,
den
Knoten
zu
binden
wie
beim
Schnürsenkel
Let
me
be
your
liberator
Lass
mich
dein
Befreier
sein
Get
yourself
together
we
gon′
see
each
other
later
Reiß
dich
zusammen,
wir
sehen
uns
später
You
could
be
my
love
or
you
could
be
another
hater
Du
könntest
meine
Liebe
sein
oder
du
könntest
ein
weiterer
Hater
sein
Why
you
frontin'
tryna
run
from
all
this
deviant
behavior
like
Warum
tust
du
so
und
versuchst,
vor
all
diesem
abweichenden
Verhalten
wegzulaufen,
wie
Girl,
I'd
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
gotta
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
das
Geld
holen
Let
it
roll,
coming
in
waves
Lass
es
rollen,
kommt
in
Wellen
Girl,
I′d
like
to
stay
here,
I
would
Mädchen,
ich
würde
gern
hier
bleiben,
das
würde
ich
But
babe,
you
know
I
gotta
get
that
paper
Aber
Babe,
du
weißt,
ich
muss
das
Geld
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benard Ighner, Talib Kweli Greene, Jeffrey Nuamah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.