Talib Kweli - Let It Roll - перевод текста песни на немецкий

Let It Roll - Talib Kweliперевод на немецкий




Let It Roll
Lass es rollen
Yeah man, I′mma get me a boat
Yeah Mann, ich werd mir ein Boot besorgen
I'ma ride that bad boy down Nostrand Avenue, man
Ich werd das Teil die Nostrand Avenue runterfahren, Mann
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Yo, I love the way it feels, man, it feels good
Yo, ich liebe, wie es sich anfühlt, Mann, es fühlt sich gut an
Yeah, this track got a feel, man, it′s real good
Yeah, dieser Track hat ein Gefühl, Mann, es ist echt gut
Got the ill melody but it's still hood
Hat die krasse Melodie, aber ist immer noch Hood
You know the deal
Du kennst den Deal
Yo, I never let up
Yo, ich lass nie nach
Keep it flashier than old-school get-ups
Halt es auffälliger als Old-School-Outfits
Got it crackin' like old-school leather
Bring es zum Knacken wie Old-School-Leder
Reminiscent of a more wholesome era
Erinnert an eine gesündere Ära
I would ask a little girl if we could go together
Ich fragte ein kleines Mädchen, ob wir zusammen gehen könnten
Little Stevie finish, red, the harmonica
Kleiner Stevie-Abschluss, rot, die Mundharmonika
Archie and Jughead, Betty and Veronica
Archie und Jughead, Betty und Veronica
I learned life ain′t a comic though
Ich lernte aber, dass das Leben kein Comic ist
No, put away the toys a long time ago
Nein, hab das Spielzeug vor langer Zeit weggelegt
New name for the studio is Kweliwood
Neuer Name fürs Studio ist Kweliwood
Jolly good flow, getting gnarly as the [?]
Prächtiger Flow, wird krass wie die [?]
Back and forth on the stage with Yasiin
Hin und her auf der Bühne mit Yasiin
Call our group what Garvey probably would
Nenn unsere Gruppe, wie Garvey es wahrscheinlich tun würde
Girl, I′d like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I gotta go get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss los, das Geld holen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Girl, I'd like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I got to go get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss los, das Geld holen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
All my language is romantic
Meine ganze Sprache ist romantisch
So Latin, I don′t even know Spanish
So lateinisch, ich kann nicht mal Spanisch
All I know is I'm scorched to the Puritans
Alles was ich weiß, ist, ich bin den Puritanern ein Dorn im Auge
Most tyrranus rapper on the whole planet
Der tyrannischste Rapper auf dem ganzen Planeten
I′m the one who was never supposed to be here
Ich bin derjenige, der nie hier sein sollte
Now I'm the one the haters see, let′s be clear
Jetzt bin ich der, den die Hater sehen, seien wir ehrlich
Bet, now you remember me
Wette, jetzt erinnerst du dich an mich
Give you a reminder cause you act like your memory
Geb dir eine Erinnerung, weil du tust, als ob dein Gedächtnis
Lost like Dory while you off Finding Nemo
Verloren ist wie Dory, während du bei 'Findet Nemo' bist
Talking you a boss, you as soft as Brian Eno
Redest davon, ein Boss zu sein, du bist so weich wie Brian Eno
Telling all these stories, why you lying to the people?
Erzählst all diese Geschichten, warum lügst du die Leute an?
Why you fronting like you want it but you rhyming kinda emo?
Warum tust du so, als ob du es willst, aber reimst irgendwie emo?
Tryna find a needle in a haystack easier
Eine Nadel im Heuhaufen zu finden ist einfacher
Than tryna find a leader in the mainstream media
Als zu versuchen, einen Anführer in den Mainstream-Medien zu finden
Never knowing where we headed
Nie wissend, wohin wir steuern
Til we're following each other off the cliff like Lemmings
Bis wir einander wie Lemminge von der Klippe folgen
Girl, I'd like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I gotta get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss das Geld holen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Girl, I′d like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I gotta get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss das Geld holen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Let it roll, get bold
Lass es rollen, werd mutig
Big Daddy Kane style never gonna get old
Big Daddy Kane-Stil wird niemals alt
Spit flows that invented ′cause of skid row
Spucke Flows, die wegen der Gosse erfunden wurden
Tiptoe when you entering the zip code
Geh auf Zehenspitzen, wenn du die Postleitzahl betrittst
Pistols, brandish it, we never hand 'em in
Pistolen, schwing sie, wir geben sie nie ab
Accessory to crime got ′em handling the shenanigans
Beihilfe zum Verbrechen bringt sie dazu, sich mit dem Unfug abzugeben
And the hand God brings like the Mandarin
Und die Hand, die Gott bringt wie der Mandarin
Ugly [?] picking polo rugbies off the mannequin
Hässliche [?] pflücken Polo-Rugbyshirts von der Schaufensterpuppe
Now I'm feeling like the new wave
Jetzt fühle ich mich wie die neue Welle
Like I′m two days deep into my blue phase
Als wäre ich zwei Tage tief in meiner blauen Phase
My baby hate that I'm living out of suitcase
Mein Schatz hasst es, dass ich aus dem Koffer lebe
Like I forgot to tie the knot like the shoelace
Als hätte ich vergessen, den Knoten zu binden wie beim Schnürsenkel
Let me be your liberator
Lass mich dein Befreier sein
Get yourself together we gon′ see each other later
Reiß dich zusammen, wir sehen uns später
You could be my love or you could be another hater
Du könntest meine Liebe sein oder du könntest ein weiterer Hater sein
Why you frontin' tryna run from all this deviant behavior like
Warum tust du so und versuchst, vor all diesem abweichenden Verhalten wegzulaufen, wie
Yeah
Yeah
Whisky Boys
Whisky Boys
Girl, I'd like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I gotta get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss das Geld holen
Let it roll, coming in waves
Lass es rollen, kommt in Wellen
Girl, I′d like to stay here, I would
Mädchen, ich würde gern hier bleiben, das würde ich
But babe, you know I gotta get that paper
Aber Babe, du weißt, ich muss das Geld holen





Авторы: Benard Ighner, Talib Kweli Greene, Jeffrey Nuamah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.