Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand to the Side
Tritt zur Seite
Go
right
to
left,
left
to
right
Geh
von
rechts
nach
links,
links
nach
rechts
Middle
passage
connection
Verbindung
zur
Mittelpassage
Yeah,
about
to
build
Yeah,
dabei
aufzubauen
Tell
you
which
way
to
go
Sag
dir,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
We
go
right
to
left,
left
to
right
Wir
gehen
von
rechts
nach
links,
links
nach
rechts
If
you
fight
to
the
death,
what's
left
to
fight
Wenn
du
bis
zum
Tod
kämpfst,
was
bleibt
zu
kämpfen?
We
go
right
to
left,
left
to
right
Wir
gehen
von
rechts
nach
links,
links
nach
rechts
If
you
fight
to
the
death,
what's
left
to
fight
Wenn
du
bis
zum
Tod
kämpfst,
was
bleibt
zu
kämpfen?
We
go
right
to
left,
left
to
right
Wir
gehen
von
rechts
nach
links,
links
nach
rechts
If
you
fight
to
the
death,
what's
left
to
fight
Wenn
du
bis
zum
Tod
kämpfst,
was
bleibt
zu
kämpfen?
We
go
right
to
left,
left
to
right
Wir
gehen
von
rechts
nach
links,
links
nach
rechts
If
you
fight
to
the
death,
yo,
here
we
go
Wenn
du
bis
zum
Tod
kämpfst,
yo,
los
geht's
I
wanna
write
away,
I
wanna
write
here
Ich
will
schreiben,
um
zu
entkommen,
ich
will
hier
schreiben
I
wanna
write
brave
words
to
fight
fear,
write
dreams
and
nightmares
Ich
will
mutige
Worte
schreiben,
um
Angst
zu
bekämpfen,
Träume
und
Albträume
schreiben
Might
scare
the
folks
stuck
in
the
day
with
nothin'
to
say
Könnte
die
Leute
erschrecken,
die
im
Tag
feststecken
und
nichts
zu
sagen
haben
While
I'm
way
ahead
by
light
years
so
beware
and
keep
the
lights
on
Während
ich
Lichtjahre
voraus
bin,
also
sei
gewarnt
und
lass
die
Lichter
an
I
wanna
write
the
songs
that
right
the
wrong,
right
on
Ich
will
die
Lieder
schreiben,
die
das
Unrecht
berichtigen,
genau
so
Ridin'
the
light
so
you
see
in
the
dark
Reite
das
Licht,
damit
du
im
Dunkeln
siehst
So
deep
you
gotta
be
still
like
your
beatin'
heart
So
tief,
du
musst
still
sein
wie
dein
schlagendes
Herz
My
words
apply
the
pressure
to
make
the
bleedin'
stop
Meine
Worte
üben
den
Druck
aus,
um
das
Bluten
zu
stoppen
I
see
the
art
of
livin'
right,
eatin'
smart
Ich
sehe
die
Kunst,
richtig
zu
leben,
klug
zu
essen
I
wanna
right
to
life,
a
right
to
death
Ich
will
ein
Recht
auf
Leben,
ein
Recht
auf
Tod
Police
read
your
rights
from
right
to
left
Die
Polizei
liest
dir
deine
Rechte
von
rechts
nach
links
vor
But
I
never
write
to
remain
silent,
I
fight
through
police
line
Aber
ich
schreibe
nie,
um
zu
schweigen,
ich
kämpfe
mich
durch
Polizeiketten
Cops
walk
the
beat
that
I
write
to,
I
teach
minds
Polizisten
gehen
die
Runde,
zu
der
ich
schreibe,
ich
lehre
Köpfe
Write
rhymes
with
the
right
sound
Schreibe
Reime
mit
dem
richtigen
Klang
Right
now,
journalists
write
up,
I
write
down
Genau
jetzt
schreiben
Journalisten
hoch,
ich
schreibe
nieder
Party
people
put
a
hand
in
the
sky
Party-Leute,
hebt
eine
Hand
in
den
Himmel
Grab
a
cloud
and
squeeze
'til
no
man
is
dry
Greift
eine
Wolke
und
drückt
sie
aus,
bis
kein
Mann
trocken
ist
Wet
it
up,
go
ask
the
people
if
they
plannin'
to
die
Macht
es
nass,
geht
die
Leute
fragen,
ob
sie
planen
zu
sterben
Can't
stay
to
live,
consumers
is
plannin'
to
buy
Können
nicht
bleiben,
um
zu
leben,
Konsumenten
planen
zu
kaufen
Slow
death
operators
is
standin'
by
Betreiber
des
langsamen
Todes
stehen
bereit
They
take
you
order
for
the
slaughter
of
the
family,
why?
Sie
nehmen
deine
Bestellung
für
die
Schlachtung
der
Familie
entgegen,
warum?
Do
they
make
it
so
hard
for
a
man
to
provide
Machen
sie
es
einem
Mann
so
schwer,
zu
versorgen?
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side,
stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite,
tritt
zur
Seite
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side,
stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite,
tritt
zur
Seite
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
And
the
story
line
goes
on,
right
to
left,
who's
right
who's
wrong
Und
die
Geschichte
geht
weiter,
von
rechts
nach
links,
wer
hat
Recht,
wer
hat
Unrecht?
Fuck
the
politics
and
pride,
I
just
to
try
to
stay
alive
Scheiß
auf
Politik
und
Stolz,
ich
versuche
nur,
am
Leben
zu
bleiben
To
witness
where
the
battle
lines
are
drawn
Um
zu
bezeugen,
wo
die
Kampflinien
gezogen
werden
Speak
my
mind
and
I
sing
my
song
Sage
meine
Meinung
und
singe
mein
Lied
I'm
passin'
on
the
moral
y'all,
this
is
ain't
play
Ich
gebe
die
Moral
weiter,
Leute,
das
ist
kein
Spiel
True,
you
got
to
know
the
way,
it's
hard
now
Wahr,
du
musst
den
Weg
kennen,
es
ist
jetzt
schwer
Open
eyes,
see
for
hopeful
lives,
sing
it
now
Öffnet
die
Augen,
seht
nach
hoffnungsvollen
Leben,
singt
es
jetzt
Makin'
my
way
through
life,
talkin'
to
elders
and
takin'
advice
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
durchs
Leben,
spreche
mit
Älteren
und
nehme
Ratschläge
an
Ignorin'
their
words
and
payin'
the
price
Ignoriere
ihre
Worte
und
zahle
den
Preis
Livin'
in
the
world
where
false
preachers
got
us
prayin'
to
Christ
Lebe
in
einer
Welt,
wo
falsche
Prediger
uns
zu
Christus
beten
lassen
Get
with
the
young
girls
in
the
choir
and
layin'
the
pipe
Sich
an
die
jungen
Mädchen
im
Chor
ranmachen
und
sie
flachlegen
No
control
of
our
soul
we
all
wait
at
the
light
Keine
Kontrolle
über
unsere
Seele,
wir
warten
alle
an
der
Ampel
So
comfortable
they
we
hatin'
to
fight
to
make
it
right
So
bequem,
dass
wir
es
hassen
zu
kämpfen,
um
es
richtigzustellen
Late
at
night
I'm
controlled
by
the
DJ
on
the
mic
Spät
in
der
Nacht
werde
ich
vom
DJ
am
Mikrofon
kontrolliert
I
love
hiphop
and
every
joint
he
playin'
is
tight
Ich
liebe
Hip-Hop
und
jeder
Track,
den
er
spielt,
ist
geil
A
day
in
the
life
is
a
brick
in
the
foundation,
I'm
like
Ein
Tag
im
Leben
ist
ein
Ziegelstein
im
Fundament,
ich
bin
wie
A
mason
in
Egypt,
amazin'
when
I'm
creatin'
a
site
Ein
Maurer
in
Ägypten,
erstaunlich,
wenn
ich
einen
Ort
erschaffe
For
the
world
to
behold
and
the
story
to
last
Damit
die
Welt
ihn
bestaunen
kann
und
die
Geschichte
Bestand
hat
So
one
day
ghetto
children
can
visit
their
glorious
past
Damit
eines
Tages
Ghettokinder
ihre
glorreiche
Vergangenheit
besuchen
können
After
Pac
and
Notorious
passed,
what
do
we
have?
Nachdem
Pac
und
Notorious
von
uns
gegangen
sind,
was
haben
wir?
Niggas
worth
more
when
they
dead,
it's
so
sad
N***as
sind
mehr
wert,
wenn
sie
tot
sind,
es
ist
so
traurig
Started
with
the
slavery
we
finish
the
plan
Begonnen
mit
der
Sklaverei,
wir
beenden
den
Plan
But
I
broke
the
cycle
and
became
a
man
Aber
ich
habe
den
Kreislauf
durchbrochen
und
wurde
ein
Mann
Party
people
put
a
hand
in
the
sky
Party-Leute,
hebt
eine
Hand
in
den
Himmel
Grab
a
cloud
and
squeeze
'till
no
man
is
dry
Greift
eine
Wolke
und
drückt
sie
aus,
bis
kein
Mann
trocken
ist
Wet
it
up,
go
ask
the
people
if
they
plannin'
to
die
Macht
es
nass,
geht
die
Leute
fragen,
ob
sie
planen
zu
sterben
Can't
stay
to
live,
consumers
is
plannin'
to
buy
Können
nicht
bleiben,
um
zu
leben,
Konsumenten
planen
zu
kaufen
Slow
death
operators
is
standin'
by
Betreiber
des
langsamen
Todes
stehen
bereit
They
take
you
order
for
the
slaughter
of
the
family,
why?
Sie
nehmen
deine
Bestellung
für
die
Schlachtung
der
Familie
entgegen,
warum?
Do
they
make
it
so
hard
for
a
man
to
provide
Machen
sie
es
einem
Mann
so
schwer,
zu
versorgen?
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side,
stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite,
tritt
zur
Seite
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side,
stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite,
tritt
zur
Seite
You
better
get
wit
it,
or
stand
to
the
side
Du
solltest
besser
mitmachen,
oder
tritt
zur
Seite
I
got
my
man
Savion
in
the
house
Ich
hab
meinen
Kumpel
Savion
im
Haus
We
about
to
put
it
down
Wir
legen
jetzt
los
Here
we
go,
come
on
Los
geht's,
komm
schon
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Stand
to
the
side
Tritt
zur
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonzo Mario Stevenson, Vinia Mojica, Talib Kweli Greene, James Yancey
Альбом
Quality
дата релиза
19-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.