Текст и перевод песни Talib Kweli - Won't You Stay
Yeah,
this
is
the
best
part
of
the
trip
Да,
это
лучшая
часть
поездки
Hold
on
to
something,
hold
on
to
something
Держись
за
что-нибудь,
держись
за
что-нибудь
We
about
to
take
the
road
less
traveled
Мы
собираемся
отправиться
по
менее
проторенной
дороге
You
ain't
gotta
go
home,
but
you
can't
stay
here
Тебе
не
обязательно
идти
домой,
но
ты
не
можешь
оставаться
здесь
I
get
lonelier
each
time
С
каждым
разом
я
становлюсь
все
более
одиноким
You
go
away
I
lose
my
mind
Ты
уходишь,
я
схожу
с
ума.
I
lay
awake
'til
you
come
and
make
things
right
Я
лежу
без
сна,
пока
ты
не
придешь
и
не
все
исправишь.
I
get
lonelier
each
time
you
go
away
Мне
становится
все
одиноче
с
каждым
разом,
когда
ты
уходишь
So
baby
won't
you
stay
with
me
tonight?
Так
что,
детка,
ты
не
останешься
со
мной
сегодня
вечером?
Check
it
out
Проверить
это
There's
this
lady
I'm
in
love
with
Есть
одна
леди,
в
которую
я
влюблен
(Yes,
there
is)
(Да,
есть)
Living
inside
this
woman
unknown
Живущий
внутри
этой
неизвестной
женщины
But
she's
scared
to
let
it
show
Но
она
боится
показать
это
I
know
it
sound
like
some
bug
shit
Я
знаю,
это
звучит
как
какое-то
дерьмо
с
жуками
(Yeah,
it
do)
(Да,
это
так)
It's
just
she
come
with
Просто
она
пришла
с
Hang
ups
and
insecurities
they
gotta
go
Зависания
и
неуверенность
в
себе
- они
должны
исчезнуть
She
always
nervous
around
me
but
see
this
lady
inside
Она
всегда
нервничает
рядом
со
мной,
но
посмотри
на
эту
леди
внутри
She's
ready
to
be
my
baby
tonight
and
ever
since
this
lady
found
me
Она
готова
быть
моей
малышкой
сегодня
вечером
и
с
тех
пор,
как
эта
леди
нашла
меня
This
woman
think
I'm
dangerous
Эта
женщина
думает,
что
я
опасен
And
ain't
ready
to
put
her
safety
aside
И
не
готова
забыть
о
своей
безопасности
I
try
to
tell
her
that
I
got
her
back
Я
пытаюсь
сказать
ей,
что
я
вернул
ее
And
no
matter
where
we
at,
in
our
lives
И
не
важно,
где
мы
находимся,
в
нашей
жизни
I'll
treat
her
like
she
my
girl
Я
буду
обращаться
с
ней
так,
как
будто
она
моя
девушка
I
asked
her
"What's
wrong
with
dat?"
Я
спросил
ее:
"Что
с
тобой
не
так?"
(What's
wrong
with
dat?)
(Что
не
так
с
dat?)
She
like
"It
just
ain't
right
Ей
нравится:
"Это
просто
неправильно
There's
so
many
more
women
and
men
in
the
world"
В
мире
так
много
женщин
и
мужчин"
I
have
to
admit
the
girl
got
a
point
Я
должен
признать,
что
девушка
попала
в
точку
Maybe
my
ambition's
made
to
make
me
want
something
Может
быть,
мои
амбиции
созданы
для
того,
чтобы
заставить
меня
чего-то
хотеть
I
just
can't
have,
so
now
it's
time
for
me
to
blow
this
joint
Я
просто
не
могу
этого
сделать,
так
что
теперь
мне
пора
взорвать
это
заведение.
I
still
know
I'm
in
love,
I
just
stay
focused
Я
все
еще
знаю,
что
влюблена,
я
просто
остаюсь
сосредоточенной
And
true
to
my
path,
word
И
верен
своему
пути,
слово
I
get
lonelier
each
time
С
каждым
разом
я
становлюсь
все
более
одиноким
You
go
away
I
lose
my
mind
Ты
уходишь,
я
схожу
с
ума.
I
lay
awake
'til
you
come
and
make
things
right
Я
лежу
без
сна,
пока
ты
не
придешь
и
не
все
исправишь.
I
get
lonelier
each
time
you
go
away
Мне
становится
все
одиноче
с
каждым
разом,
когда
ты
уходишь
So
baby
won't
you
stay
with
me
tonight?
Так
что,
детка,
ты
не
останешься
со
мной
сегодня
вечером?
I
got
to
get
away
Я
должен
уйти
Ladies
you
ever
felt
growing
away
Дамы,
вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
отдаляетесь
By
your
man,
asking
"Baby,
won't
you
stay?"
Твой
мужчина
спрашивает:
"Детка,
ты
не
останешься?"
He
chilling
with
his
crew,
he
should
be
building
with
you
Он
отдыхает
со
своей
командой,
он
должен
строить
вместе
с
вами
He
got
you
feeling
the
blues,
'cause
the
children
to
glue
Он
заставил
тебя
почувствовать
грусть,
потому
что
дети
склеиваются
He
willing
to
do
whatever
it
takes,
to
save
'em
Он
готов
сделать
все,
что
потребуется,
чтобы
спасти
их
From
a
fate
he
can't
see
when
he
misbehaving
От
судьбы,
которую
он
не
может
видеть,
когда
плохо
себя
ведет
Brave
men
don't
let
they
ladies
raise
they
children
theyself
Храбрые
мужчины
не
позволяют
своим
дамам
растить
своих
детей
самостоятельно
You're
so
busy
trying
to
save
'em,
that
you
you're
killing
yourself
Ты
так
занят,
пытаясь
спасти
их,
что
убиваешь
себя
With
the
stress
and
strife
and
the
fights
and
the
advice
Со
стрессом,
раздорами,
ссорами
и
советами
From
the
ladies
of
the
night,
who
can't
run
they
own
life
От
ночных
леди,
которые
не
могут
управлять
своей
собственной
жизнью
Up
in
your
air,
nothing
is
fair
В
твоем
воздухе
нет
ничего
справедливого.
Why
do
you
care?
Why
do
you
always
take
it
there?
Почему
тебя
это
волнует?
Почему
ты
всегда
берешь
это
с
собой?
The
crying,
the
tears,
you
ain't
prepared
for
the
jewels
Плач,
слезы,
ты
не
готова
к
драгоценностям
That
I'm
trying
to
share,
flying
there
Которым
я
пытаюсь
поделиться,
летя
туда
Dying
inside,
hot
in
the
fear,
the
writing
is
clear
on
the
wall
Умирающий
внутри,
разгоряченный
страхом,
надпись
на
стене
ясна.
For
you
to
read
the
sign,
ayo,
the
fine
is
the
way
we
design
Чтобы
вы
прочитали
вывеску,
эйо,
самое
прекрасное
- это
то,
как
мы
разрабатываем
дизайн
To
be
fine
but
still
Быть
в
порядке,
но
все
же
I
get
lonelier
each
time
С
каждым
разом
я
становлюсь
все
более
одиноким
(I
get
so
lonely)
(Мне
становится
так
одиноко)
You
go
away
I
lose
my
mind
Ты
уходишь,
я
схожу
с
ума.
I
lay
awake
'til
you
come
and
make
things
right
Я
лежу
без
сна,
пока
ты
не
придешь
и
не
все
исправишь.
(Mm,
make
it
right,
make
it
right,
make
it
right)
(Мм,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно)
I
get
lonelier
each
time
you
go
away
Мне
становится
все
одиноче
с
каждым
разом,
когда
ты
уходишь
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
So
baby
won't
you
stay
with
me
tonight?
Так
что,
детка,
ты
не
останешься
со
мной
сегодня
вечером?
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta,
Gotta
Должен,
должен
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
(Baby
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
Gotta,
Gotta
Должен,
должен
Yo,
you
can
tell
when
people
wanna
spend
they
life
together
Йоу,
ты
можешь
сказать,
когда
люди
хотят
провести
свою
жизнь
вместе
Despite
the
weather
Несмотря
на
погоду
They
treat
each
other
like
a
treasure
Они
относятся
друг
к
другу
как
к
сокровищу
Can't
fight
forever,
you
got
to
give
it
up
Ты
не
можешь
бороться
вечно,
ты
должен
отказаться
от
этого.
I
ain't
got
a
lot
of
time,
we
got
to
live
it
up
У
меня
не
так
много
времени,
мы
должны
это
пережить.
I
make
my
music
like
I
make
my
love
Я
создаю
свою
музыку
так
же,
как
я
создаю
свою
любовь
People
use
it
like
they
take
they
drugs
Люди
используют
это
так,
как
будто
принимают
наркотики
In
the
morning
when
they
wakin'
up
Утром,
когда
они
просыпаются
This
music
got
me
out
late
but
Эта
музыка
заставила
меня
выйти
поздно,
но
I
holla
at
you
when
I'm
done,
don't
stay
up
Я
кричу
тебе,
когда
закончу,
не
ложись
спать.
Will
love
play
with
us?
It
sting
like
paper
cuts
Будет
ли
любовь
играть
с
нами?
Это
жжет,
как
порезы
на
бумаге
Doused
in
alcohol,
but
if
it's
real
Облитый
алкоголем,
но
если
это
реально
They
ain't
no
greater
rush,
I
got
faith
in
us
Они
больше
не
спешат,
я
верю
в
нас.
It's
only
you
who
really
know
me
Только
ты
по-настоящему
знаешь
меня
I
be
surrounded
by
people
and
still
feel
lonely
Я
окружен
людьми
и
все
еще
чувствую
себя
одиноким
So
baby
won't
you
stay
Так
что,
детка,
ты
не
останешься
(Why
won't
you
stay?)
(Почему
ты
не
хочешь
остаться?)
Baby
won't
you
stay?
Детка,
ты
не
останешься?
(Why
won't
you
stay?)
(Почему
ты
не
хочешь
остаться?)
Baby
won't
you
stay
with
me
tonight?
Детка,
ты
не
останешься
со
мной
сегодня
вечером?
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
вечером
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talib Kweli Greene, Harold Lee Clayton, Kendra Ross, William Mclean, Andres Titus, Waung Hankerson, William Young, Clem Young, Sigidi Abdullah, Maxwell Romer, Wilbur Bascomb
Альбом
Quality
дата релиза
19-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.