Текст и перевод песни Talib Tale - Bilirsənki (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilirsənki (Remix)
Знаешь же (Remix)
O
qədər
yaxın
oldun
ki,
gülüm
sən
mənə
Ты
стала
так
близка
мне,
моя
роза,
Qoymadın
ayrılığaa
dözüm
sən
mənə
Не
дал
мне
терпеть
разлуку
с
тобой.
Bağladın
məni
özünə
bu
qədər
dərin
Ты
так
крепко
привязала
меня
к
себе,
İndi
gəl
eyləmə
belə
zülm
sən
mənə
Теперь
не
мучай
меня
так.
Bir
yana
olsun
yaraşığın
gözəlliyin
Оставим
в
стороне
твою
красоту
и
прелесть,
Sevdirib
məni
özünə
bil
ki
ürəyin
Знай,
что
твоё
сердце
влюбило
меня
в
тебя.
Bircə
məhrum
eyləmə
sən
məni
özündən
Только
не
лишай
меня
себя,
Başqa
lazım
deyil
mənə
başqa
heç
nəyin
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Nədir
parlayan
eşqində
bu
qaranlığın
Что
за
мрак
скрывается
в
твоей
сияющей
любви?
Öldürür
narahatlığın
nigaranlığn
Меня
убивает
твоя
тревога,
твоя
озабоченность.
Təsəvvür
edəndə
səni
özgə
biriylə
Когда
я
представляю
тебя
с
другим,
Didir
parçalayır
məni
bu
qısqanclığım
Меня
разрывает
на
части
ревность.
Mənə
ve
sənə
də
özgə
tapmaq
asandır
Мне
и
тебе
легко
найти
другую,
Ötən
bir
həvəslə
başı
qatmaq
asandır
Легко
увлечься
мимолетной
страстью.
Amma
mənii
kimsə
sənə
əvəz
edə
bilməz
Но
никто
не
сможет
заменить
меня
для
тебя,
Sevgisiz
eşq
macərası
saxta
yalandır
Любовное
приключение
без
любви
— фальшь
и
обман.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Məndədir
bir
temiz
sevgi
məhəbbət
payı
Во
мне
есть
чистая
любовь,
доля
нежности,
Məndədir
saf
sevgin
ilə
axan
bir
çayı
Во
мне
течет
река
чистой
любви.
İnan
dəyişə
bilmərəm
səni
bir
özgəyə
Поверь,
я
не
смогу
променять
тебя
на
другую,
Mənim
gözüm
bircə
səndə
ol
sən
arxayın
Мои
глаза
видят
только
тебя,
будь
уверена.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Bilirsənki
səndən
ayrı
qala
bilmərəm
Знаешь
же,
что
я
не
могу
без
тебя,
Bilirsənki
sevərək
ayrıla
bilmərəm
Знаешь
же,
что
любя,
не
смогу
расстаться.
Hər
hal
olunur
iki
ürəyin
bir
olması
deyil
Не
всегда
два
сердца
становятся
одним,
Qalar
ürəyim
səninlə
ala
bilmərəm
Моё
сердце
останется
с
тобой,
я
не
смогу
его
забрать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.