Talina feat. Casero - Llegar (Remix) [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий

Llegar (Remix) [Bonus Track] - Casero , Talina перевод на немецкий




Llegar (Remix) [Bonus Track]
Ankommen (Remix) [Bonus Track]
RP Studios Power Rock Welcome to the remix (
RP Studios Power Rock Willkommen zum Remix (
Talina)
Talina)
Llegar Me Reflejo En Ti Contigo a mi lado se que puedo Yo se que
Ankommen Ich spiegele mich in Dir Mit Dir an meiner Seite, weiß ich, dass ich es kann Ich weiß, dass ich
Puedo llegar, llegar Por más que el enemigo trate de robar Los
ankommen kann, ankommen Egal wie sehr der Feind versucht, die
Propósitos y sueños que aqui están Yo voy a llegar Decir todo lo
Ziele und Träume, die hier sind, zu stehlen Ich werde ankommen Sagen, ich kann alles
Puedo en Cristo que me fortalece Que aunque caiga yo se que tu me
in Christus, der mich stärkt Dass, auch wenn ich falle, ich weiß, dass Du mich
Levantas otra vez Me levantas otra vez Decir esta batalla yo la
wieder aufrichtest Du richtest mich wieder auf Sagen, diesen Kampf werde ich
Venceré Yo la voy a vencer Llegar,
gewinnen Ich werde ihn gewinnen Ankommen,
Llegar Yo se Señor que yo puedo Llegar, llegar Decir,
ankommen Ich weiß, Herr, dass ich es kann Ankommen, ankommen Sagen,
Decir que es por tu gracia que yo estoy aquí Llegar,
sagen, dass es durch Deine Gnade ist, dass ich hier bin Ankommen,
Llegar Aunque la batalla sea difícil Tu propósito en mi se va cumplir
ankommen Auch wenn der Kampf schwierig ist Dein Ziel mit mir wird sich erfüllen
Aunque me encuentre,
Auch wenn ich mich befinde,
En medio del desierto Tu serás el aqua que sacia mi sed Por más
mitten in der Wüste Wirst Du das Wasser sein, das meinen Durst stillt Egal wie
Grande que sea problema Yo se que yo voy a llegar,
groß das Problem ist Ich weiß, dass ich ankommen werde,
Voy llegar Yo voy a llegar aunque me cueste Aunque en medio de mi
ankommen werde Ich werde ankommen, auch wenn es mich kostet Auch wenn auf meinem
Caminar lo que sumé se reste Aunque quede solo con el tiempo que Dios
Weg das, was ich addiert habe, subtrahiert wird Auch wenn ich alleine bleibe mit der Zeit, die Gott
Preste Yo voy a llegar norte, sur,
mir leiht Ich werde ankommen Norden, Süden,
Este o oeste Sopla calma dentro de mi alma Y no temeré en tiempos de
Osten oder Westen Wehe Ruhe in meine Seele Und ich werde mich in Zeiten der
Alarma Aunque vengan en mi contra con espada Me paro firme y doy
Gefahr nicht fürchten Auch wenn sie mit Schwertern gegen mich kommen Ich stehe fest und mache
Pisadas confiadas Quién sacó a Moises de tierra de faraones O quién
zuversichtliche Schritte Wer hat Mose aus dem Land der Pharaonen geholt Oder wer hat
Sacó Daniel de en medio de los leones Quién sacó a José y Pablo de
Daniel aus der Mitte der Löwen geholt Wer hat Josef und Paulus aus den
Las prisiones O quién levantó a Lázaro de pudriciones Y aunque a
Gefängnissen geholt Oder wer hat Lazarus von der Verwesung auferweckt Und obwohl ich mich
Veces solo me sienta que son emociones incorrectas Así que de hoy
manchmal alleine fühle Weiß ich, dass es falsche Gefühle sind Also von heute
En adelante Yo voy a llegar con Dios por delante Llegar,
an werde ich mit Gott an meiner Seite ankommen Ankommen,
Llegar Yo se Señor que yo puedo Llegar, llegar Decir,
ankommen Ich weiß, Herr, dass ich es kann Ankommen, ankommen Sagen,
Decir que es por tu gracia que yo estoy aquí Llegar, llegar (
sagen, dass es durch Deine Gnade ist, dass ich hier bin Ankommen, ankommen (
Llegar, llegar) Aunque la batalla sea difícil (difícil) Tu propósito
Ankommen, ankommen) Auch wenn der Kampf schwierig ist (schwierig) Dein Ziel
En mi se va cumplir Aunque me encuentre,
mit mir wird sich erfüllen Auch wenn ich mich befinde,
En medio del desierto Tu serás el aqua que sacia mi sed Por más
mitten in der Wüste Wirst Du das Wasser sein, das meinen Durst stillt Egal wie
Grande que sea problema Yo se que yo voy a llegar,
groß das Problem ist Ich weiß, dass ich ankommen werde,
Voy llegar Esta batalla la gané (la gané) El enemigo yo
ankommen werde Diesen Kampf habe ich gewonnen (habe ich gewonnen) Den Feind habe ich
Lo derrumbé (derrumbé) Porque yo gané Esta batalla la gané (
niedergerungen (niedergerungen) Weil ich gewonnen habe Diesen Kampf habe ich gewonnen (
Talina) El enemigo yo lo derrumbe (
Talina) Den Feind habe ich niedergerungen (
Casero) Porque yo gané (
Casero) Weil ich gewonnen habe (
Esto es Power Rock)
Das ist Power Rock)





Авторы: William Cordova, Talina Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.