Talina feat. Clayton Hamilton - Tu es ma destinée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Talina feat. Clayton Hamilton - Tu es ma destinée




Tu es ma destinée
Ты моя судьба
Comment trouver le sommeil sans lui?
Как мне уснуть без него?
Mon amour est en insomnie (aah)
Моя любовь страдает бессонницей (аах)
Il ne reste que l'envie (aah)
Осталось лишь желание (аах)
Séparés par la vie
Жизнь разлучила нас
Mais on se fout des on-dit, ooh
Но нам плевать на то, что говорят, о
Je serai sa maîtresse la nuit (aah)
Ночью я буду твоей любовницей (аах)
Et notre amour verra le jour, oui (aah)
И наша любовь увидит свет дня, да (аах)
S'il faut j'attendrai cent vies
Если нужно, я буду ждать сотню жизней
Je serai juge et partie
Я буду и судьей, и участником
Car mon instinct me dit
Ведь мой инстинкт подсказывает мне
Yeah, lima fog gone guy so ko khamone do guiss lénène lou doul sama khol
Да, туман рассеялся, иди ко мне, моя любовь, не слушай их, ты моя королева
Liné chi mane la leu beuggeu khamal yow mi sama reni khol
Они смотрят на нас, пусть смотрят, ты - королева моего сердца
I wanna be free (I wanna be free, babe)
Я хочу быть свободным хочу быть свободным, детка)
I wanna be free, babe (I wanna be free, babe)
Я хочу быть свободным, детка хочу быть свободным, детка)
I wanna be free
Я хочу быть свободным
I wanna be free
Я хочу быть свободным
Je me sens vivre auprès de toi
Рядом с тобой я чувствую себя живой
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Всё озаряется, я вижу только тебя
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Main dans la main, ton pied mon pied
Рука об руку, твой шаг - мой шаг
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Je n'ai pas peur à tes côtés
Рядом с тобой я ничего не боюсь
Tu es ma destinée, yeah
Ты - моя судьба, да
Beugg naaleu sama khol
Останься в моем сердце
Tu es ma raison de vivre
Ты - мой смысл жизни
Je reste la c'est mon rôle
Я остаюсь здесь, это моя роль
Yow aye seu me desire
Ты - моё единственное желание
Beugg naaleu sama khol
Останься в моем сердце
Tu es ma raison de vivre
Ты - мой смысл жизни
Je reste la c'est mon rôle
Я остаюсь здесь, это моя роль
Yow aye seu me desire
Ты - моё единственное желание
Je me sens vivre auprès de toi
Рядом с тобой я чувствую себя живой
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Всё озаряется, я вижу только тебя
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Main dans la main, ton pied mon pied
Рука об руку, твой шаг - мой шаг
Tu es ma destinée (oh)
Ты - моя судьба (о)
Je n'ai pas peur à tes côtés
Рядом с тобой я ничего не боюсь
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tu es ma destinée, oh
Ты - моя судьба, о
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
De deux mondes différents on n'peut le nier
Мы из разных миров, это нельзя отрицать
Je t'aime en secret, je voudrais le crier
Я люблю тебя тайно, но хочу кричать об этом
Le mettre en lumière, voir notre amour briller, iyé, iyé, iyé oh
Выставить нашу любовь на всеобщее обозрение, увидеть, как она сияет, ах, ах, ах, о
Partons, quittons tout, allons nous marier
Давай уйдем, бросим всё, поженимся
Je veux pour toujours être ta moitié
Я хочу навсегда быть твоей половиной
Et que nos deux cœurs restent à jamais liés, iyé, iyé, iyé oh
И чтобы наши сердца были связаны навеки, ах, ах, ах, о
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Эйе о, эйе-ейе
Je me sens vivre auprès de toi
Рядом с тобой я чувствую себя живой
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Всё озаряется, я вижу только тебя
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Main dans la main, ton pied mon pied
Рука об руку, твой шаг - мой шаг
Tu es ma destinée, oh
Ты - моя судьба, о
Je n'ai pas peur à tes côtés
Рядом с тобой я ничего не боюсь
Tu es ma destinée, yeah
Ты - моя судьба, да
De deux mondes différents on n'peut le nier
Мы из разных миров, это нельзя отрицать
Je t'aime en secret, je voudrais le crier
Я люблю тебя тайно, но хочу кричать об этом
Le mettre en lumière, voir notre amour briller, iyé, iyé, iyé oh
Выставить нашу любовь на всеобщее обозрение, увидеть, как она сияет, ах, ах, ах, о
Partons, quittons tout, allons nous marier
Давай уйдем, бросим всё, поженимся
Je veux pour toujours être ta moitié
Я хочу навсегда быть твоей половиной
Et que nos deux cœurs restent à jamais liés, iyé, iyé, iyé oh
И чтобы наши сердца были связаны навеки, ах, ах, ах, о
Je me sens vivre auprès de toi
Рядом с тобой я чувствую себя живой
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Всё озаряется, я вижу только тебя
Tu es ma destinée
Ты - моя судьба
Main dans la main, ton pied mon pied
Рука об руку, твой шаг - мой шаг
Ton pied mon pied (tu es ma destinée)
Твой шаг - мой шаг (ты моя судьба)
Je n'ai pas peur à tes côtés
Рядом с тобой я ничего не боюсь
Tu es ma destinée, yeah
Ты - моя судьба, да
O-ho
О-о
(Tu es ma destinée)
(Ты моя судьба)
(Tu es ma destinée)
(Ты моя судьба)
Dara awmako yow (tu es ma destinée)
Я отдам тебе всё (ты - моя судьба)
Mais mane yow le beugg
Но ты должна быть со мной
Yow gonégui (tu es ma destinée)
Ты мне нужна (ты - моя судьба)
Mane yow la nop (yeah)
Ты нужна мне (да)
E-é-é-é-éh
Э-э-э-э-э
Mane yow la nop
Ты нужна мне
Mane yow la beugg
Ты нужна мне
Gonéguilé
Ты мне нужна





Авторы: Unknown Writer, Nathalie Gros Dubois, Ibrahima Diabate, Thierry Delannay

Talina feat. Clayton Hamilton - Tu es ma destinée
Альбом
Tu es ma destinée
дата релиза
22-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.