Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blissful Garden
Seliger Garten
Round
round
we
go
in
search
4 a
new
beginning,
Rund,
rund
wir
gehen,
suchen
einen
Neuanfang,
A
million
times
21 i
feel
like
giving
up
Millionenmal
zu
eins,
ich
möchte
aufgeben,
Prayin'
4 the
time,
r
wars
were
just
indifference,
Betend
für
die
Zeit,
wo
unsere
Kriege
nur
Gleichgültigkeit
waren,
The
solutions
out
there
somewhere
Die
Lösung
ist
da
draußen
irgendwo
So
tight
i'm
all
wound
up
heart
beatin'
like
a
drum,
So
angespannt,
mein
Herz
schlägt
wie
eine
Trommel,
Won't
u
just
lead
me
2 your
Führst
du
mich
nicht
zu
deinem
Blissful
garden
(garden
of
love)
Seligen
Garten
(Garten
der
Liebe)
Where
love
life
r
so
serene,
Wo
Liebe
und
Leben
so
friedvoll
sind,
Show
me
your
blissful
garden
(garden
of
love)
Zeig
mir
deinen
seligen
Garten
(Garten
der
Liebe)
Wake
up
dream
Erwache,
Traum
Love
or
tragedy,
2 fallacious
heroes,
Liebe
oder
Tragödie,
trügerische
Helden,
Cross
that
slender
line
between
right
from
wrong,
Überschreiten
diese
schmale
Linie
zwischen
Recht
und
Unrecht,
Soon
we're
bound
2 find
the
prize
4 r
production,
Bald
finden
wir
den
Preis
für
unser
Schaffen,
It
was
always
out
there
somewhere
so
tight
Er
war
immer
da
draußen,
so
eng
So
tight,
i'm
all
wound
up
heart
beatin'
like
a
drum,
So
eng,
ich
bin
angespannt,
mein
Herz
schlägt
wie
eine
Trommel,
Won't
u
just
lead
me
2 your
Führst
du
mich
nicht
zu
deinem
Blissful
garden
(garden
of
love)
Seligen
Garten
(Garten
der
Liebe)
Where
love
life
r
so
serene,
Wo
Liebe
und
Leben
so
friedvoll
sind,
Show
me
your
blissful
garden
(garden
of
love)
Zeig
mir
deinen
seligen
Garten
(Garten
der
Liebe)
Wake
up
dream
Erwache,
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Scott Soto, Fredrik Aakesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.