Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
My
baby,
I'm
not
complainin'
Mein
Baby,
ich
beschwere
mich
nicht
But
I
think
I
must
attest
Aber
ich
glaube,
ich
muss
zugeben
You
just
ain't
the
devil
I
used
to
know
Du
bist
einfach
nicht
mehr
der
Teufel,
den
ich
kannte
Slippin'
out
that
tight
blue
dress
Wie
du
aus
diesem
engen
blauen
Kleid
schlüpfst
Now
I
know
I
ain't
no
little
boy
Nun
weiß
ich,
ich
bin
kein
kleiner
Junge
mehr
But
I
still
got
lots
of
juice
Aber
ich
habe
immer
noch
viel
Saft
I'm
still
down
with
your
lip
smackin'
ways
Ich
steh'
immer
noch
auf
deine
kussverrückte
Art
And
little
wild
abuse
Und
kleine
wilde
Ausschweifungen
I'd
rather
die
than
be
without
you
(be
without
you)
Ich
würde
lieber
sterben
als
ohne
dich
zu
sein
(ohne
dich
zu
sein)
No
real
surprise,
what
I
wouldn't
do
(i
wouldn't
do)
Keine
wirkliche
Überraschung,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
(ich
nicht
tun
würde)
Turn
out
the
lights
it's
time
again
Mach
das
Licht
aus,
es
ist
wieder
Zeit
I'm
digging
your
reaction,
skin
on
skin,
say
Ich
steh'
auf
deine
Reaktion,
Haut
an
Haut,
sag
ich
I'm
a
monkey
on
your
see
saw
Ich
bin
ein
Affe
auf
deiner
Wippe
Like
a
doggy
on
a
swing
Wie
ein
Hündchen
auf
einer
Schaukel
Girl
I
don't
know
what
I'm
saying
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sage
'Cause
it
just
don't
mean
a
thing
Denn
es
bedeutet
einfach
gar
nichts
I'd
rather
die
than
be
without
you
(be
without
you)
Ich
würde
lieber
sterben
als
ohne
dich
zu
sein
(ohne
dich
zu
sein)
No
real
surprise,
what
I
wouldn't
do
(i
wouldn't
do)
Keine
wirkliche
Überraschung,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
(ich
nicht
tun
würde)
Turn
out
the
lights
it's
time
again
Mach
das
Licht
aus,
es
ist
wieder
Zeit
I'm
digging
your
reaction,
skin
on
skin
Ich
steh'
auf
deine
Reaktion,
Haut
an
Haut
Not
much
on
flowers
and
kisses
(flowers
and
kisses)
Nicht
so
sehr
auf
Blumen
und
Küsse
(Blumen
und
Küsse)
I'm
more
for
unadulterated
Ich
bin
mehr
für
das
Unverfälschte
You
know
how
to
fill
my
wishes
Du
weißt,
wie
du
meine
Wünsche
erfüllst
We're
now
just
starting,
baby
Wir
fangen
gerade
erst
an,
Baby
Yeah,
okay,
okay,
here
we
go
again
Yeah,
okay,
okay,
los
geht's
wieder
Tell
me,
are
you
feeling
lucky
Sag
mir,
fühlst
du
dich
glücklich?
Now
I'm
feeling
kinda
spent-uh
Jetzt
fühle
ich
mich
irgendwie
erledigt-äh
My
libido's
sayin
what
the
hell,
can
we
do
it
all
again?
Meine
Libido
sagt,
was
zum
Teufel,
können
wir
das
alles
nochmal
machen?
I'd
rather
die
than
be
without
you
(be
without
you)
Ich
würde
lieber
sterben
als
ohne
dich
zu
sein
(ohne
dich
zu
sein)
No
real
surprise,
what
I
wouldn't
do
(i
wouldn't
do)
Keine
wirkliche
Überraschung,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
(ich
nicht
tun
würde)
Turn
out
the
lights
it's
time
again
Mach
das
Licht
aus,
es
ist
wieder
Zeit
I'm
digging
your
reaction,
skin
on
skin
Ich
steh'
auf
deine
Reaktion,
Haut
an
Haut
I'd
rather
die
than
be
without
you
(be
without
you)
Ich
würde
lieber
sterben
als
ohne
dich
zu
sein
(ohne
dich
zu
sein)
No
real
surprise,
what
I
wouldn't
do
(i
wouldn't
do)
Keine
wirkliche
Überraschung,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
(ich
nicht
tun
würde)
Turn
out
the
lights
it's
time
again
Mach
das
Licht
aus,
es
ist
wieder
Zeit
I'm
digging
your
reaction
Ich
steh'
auf
deine
Reaktion
Skin
on
skin
Haut
an
Haut
Skin
on
skin
(hey-yeah)
Haut
an
Haut
(hey-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Jacob, Jeff Scott Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.