Talita - Psicologia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Talita - Psicologia




Psicologia
Психология
Hei dj, lo sai che voglio lei
Эй, диджей, ты же знаешь, я хочу его,
Quindi metti su un bel pezzo, quello giusto che vorrei
Так что поставь хороший трек, тот самый, что я жду.
Non una canzone triste perché forse impazzirei,
Не грустную песню, потому что я, наверное, с ума сойду.
Stacca e lascia andare avanti tutto l'album dei Coldplay
Включи и дай играть весь альбом Coldplay.
Non voglio andare in bianco e stare solo a casa mia,
Не хочу оставаться одной дома,
Ne vedere la mia lei annoiarsi e andare via
И видеть, как мой милый скучает и уходит,
Però quando alzi il volume con la nuova track di Sia
Но когда ты увеличиваешь громкость с новым треком Sia,
Prima che finisca il pezzo lei diventa solo mia
Еще до того, как песня закончится, он становится моим.
Passo la mia vita tra una discoteca e un bar
Моя жизнь проходит между клубом и баром,
E so già che tutto questo alla fine continuerà
И я знаю, что все это в конце концов продолжится,
Fino a quando sarò vecchio e non ne avrò capacità
Пока я не состарюсь и не смогу больше так,
Sono un mostro schiavo sotto le luci della città
Я монстр, раб под огнями города.
Ma tu versami un bicchiere poi tanto continuerò
Но ты налей мне еще, и я продолжу
A essere quello che non sono mai stato ne mai sarò
Быть той, кем я никогда не была и не буду,
In continua ricerca cercando ciò che scoprirò
В постоянном поиске, ища то, что открою,
Essere ciò che fuori da sto bar io mai ritroverò
Быть той, которую за пределами этого бара я никогда не найду.
Io mai ritroverò
Я никогда не найду
Io mai ritroverò
Я никогда не найду
Io mai ritroverò
Я никогда не найду
Io mai ritroverò
Я никогда не найду
Io mai ritroverò
Я никогда не найду
Ed è la mia psicologia
И это моя психология,
Questa tendenza che non va più via
Эта тенденция, которая не проходит,
Che curo col Reggaeton, col Reggaeton, col Reggaeton
Которую я лечу реггетоном, реггетоном, реггетоном,
E dentro di me sento che
И внутри себя я чувствую, что
Ciò che c'è stato un tempo con te
То, что было когда-то с тобой,
Io non riproverò, riproverò, riproverò
Я не повторю, не повторю, не повторю.
Mai più (oh no, oh no)
Никогда больше нет, о нет)
Già lo so che mai ritroverò
Я уже знаю, что никогда не найду
Quella voglia di carezze che mai più riceverò
Того желания ласки, которое больше не получу,
Vago in cerca di uno sguardo perso sopra la metrò
Брожу в поисках потерянного взгляда в метро,
E tra i banchi sporchi di quei corsi che mai finirò
И среди грязных парт тех курсов, которые я никогда не закончу.
E se lo preferisci puoi chiamarla malattia
И если хочешь, можешь назвать это болезнью,
Il non saper stare da soli è propriamente una follia
Неумение быть одной настоящее безумие,
Il cercarti in ogni disco in cui finisco è una pazzia
Искать тебя в каждом треке, который я слушаю до конца это сумасшествие,
Puoi trovarmi negli esempi in libri di psicologia
Ты можешь найти меня в примерах в учебниках по психологии.
Accendo sigarette e me ne vado via da qua
Закурю сигарету и уйду отсюда,
Prendo un treno che di notte se ne va dalla città
Сяду на поезд, который ночью уезжает из города,
Fermo nella convinzione che sto male guarirà
Уверенная, что моя боль пройдет,
E che questa sigaretta forse non si spegnerà
И что эта сигарета, возможно, не погаснет.
Poi dal treno fermo scendo proprio sul binario tre
Потом с остановившегося поезда я выхожу на третьем пути,
Tra la gente che mi spinge come un lampo vedo te
Среди людей, которые толкают меня, как молния, вижу тебя,
Ti ho cercata per le strade perché voglio dirti che
Я искала тебя на улицах, потому что хочу сказать тебе, что
Tutto ciò che voglio adesso è che tu salga insieme a me
Все, чего я сейчас хочу, это чтобы ты поехал со мной.
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No no,
Нет, нет,
No.
Нет.
Ed è la mia psicologia
И это моя психология,
Questa tendenza che non va più via
Эта тенденция, которая не проходит,
Che curo col Reggaeton, col Reggaeton, col Reggaeton
Которую я лечу реггетоном, реггетоном, реггетоном,
E dentro di me sento che
И внутри себя я чувствую, что
Ciò che c'è stato un tempo con te
То, что было когда-то с тобой,
Io non riproverò, riproverò, riproverò
Я не повторю, не повторю, не повторю.
Mai più (oh no, oh no)
Никогда больше нет, о нет)





Авторы: matteo balducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.