Talk Show - Dirt in the Keyboard - перевод текста песни на немецкий

Dirt in the Keyboard - Talk Showперевод на немецкий




Dirt in the Keyboard
Dreck in der Tastatur
Take me to the mountain
Bring mich zum Berg
And turn the lights off
Und mach die Lichter aus
Eating with a teaspoon
Essen mit einem Teelöffel
Dirt in the keyboard
Dreck in der Tastatur
Black cherry pie with a pinch of thyme
Schwarzkirschkuchen mit einer Prise Thymian
Jesus hasn't posted in awhile, in awhile
Jesus hat schon eine Weile nichts mehr gepostet, eine Weile
Thinking of a million different ways to say Thank You
Ich denke an Millionen verschiedene Arten, Danke zu sagen
Hip hip hooray
Hip hip hurra
Hip hip hooray
Hip hip hurra
I can hold my own home
Ich kann mein eigenes Zuhause halten
I own my own nerve endings
Ich besitze meine eigenen Nervenenden
Seconds are just possessions
Sekunden sind nur Besitztümer
Mouths in the student house
Münder im Studentenwohnheim
Grab the sharp parts
Greif nach den scharfen Teilen
Parts that carve holes
Teilen, die Löcher schnitzen
There's hate in the neighborhood
Es gibt Hass in der Nachbarschaft
There's hate in the neighborhood
Es gibt Hass in der Nachbarschaft
Grab the sharp parts
Greif nach den scharfen Teilen
Parts that carve holes
Teilen, die Löcher schnitzen
There's hate in the neighborhood
Es gibt Hass in der Nachbarschaft
There's hate in the neighborhood
Es gibt Hass in der Nachbarschaft
I wonder if they're bothered about the sold out discoteca
Ich frage mich, ob sie sich über die ausverkaufte Diskothek ärgern
I wonder if they're bothered about their names and the numbers
Ich frage mich, ob sie sich über ihre Namen und die Nummern ärgern
I wonder if they're bothered about their freak in the streets
Ich frage mich, ob sie sich über ihren Freak auf der Straße ärgern
I wonder if they're bothered about 24-7
Ich frage mich, ob sie sich über 24/7 ärgern
Cowboy kiss on the dance floor
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche
Curse words in the daytime
Schimpfwörter am Tag
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Cowboy kiss on the dance floor
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche
Curse words in the daytime
Schimpfwörter am Tag
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' all
Den Kindern geht's
Cowboy kiss on the dance floor
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche
Curse words in the daytime
Schimpfwörter am Tag
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Cowboy kiss on the dance floor
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche
Curse words in the daytime
Schimpfwörter am Tag
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' all
Den Kindern geht's
Cowboy kiss on the dance floor (Grab the sharp parts)
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche (Greif nach den scharfen Teilen)
Curse words in the daytime (Parts that carve holes)
Schimpfwörter am Tag (Teilen, die Löcher schnitzen)
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Cowboy kiss on the dance floor (Grab the sharp parts)
Cowboy-Kuss auf der Tanzfläche (Greif nach den scharfen Teilen)
Curse words in the daytime (Parts that carve holes)
Schimpfwörter am Tag (Teilen, die Löcher schnitzen)
Kids are doin' alright
Den Kindern geht es gut
Kids are doin' all
Den Kindern geht's





Авторы: Chloe Mcgregor, Harrison Swann, George Sullivan, Tom Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.