Текст и перевод песни Talk Talk - After the Flood (outtake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Flood (outtake)
После потопа (неизданное)
Laughing
Stock
Насмешливый
Запас
After
The
Flood
(9
26)
После
Потопа
(9
26)
(Mark
Hollis
/ Tim
Friese-Greene)
(Марк
Холлис
/ Тим
Фрайз-Грин)
Sang
soulless
loud
Пели
бездушно
громко,
Herding
step
on
flesh
and
nothing
else
Топча
плоть,
и
ничего
более,
To
well
to
drown
and
drown
Слишком
хорошо,
чтобы
утонуть,
и
утонуть,
Sleight
of
reason
how
they
come
Ловкость
разума,
как
они
приходят,
Cain
in
number
Каин
в
числе,
Shake
my
head
Качаю
головой,
Turn
my
face
to
the
floor
Поворачиваю
лицо
к
полу,
Dead
to
respect
to
respect
to
be
born
Мертв
для
уважения,
для
уважения,
чтобы
родиться,
Lest
we
forget
who
lay
Чтобы
мы
не
забыли,
кто
лежал,
Alone
the
crowd
В
одиночестве
толпы,
Spurning
step
by
static
blame
something
else
Отвергая
шаг
за
шагом
статичную
вину,
обвиняя
что-то
другое,
Thirsting
within,
without
Жаждущий
внутри,
снаружи,
Sighted,
weeded,
how
they
run
Замеченные,
отсеянные,
как
они
бегут,
Slain
in
number
Убитые
в
числе,
Shake
my
head
Качаю
головой,
Turn
my
face
to
the
floor
Поворачиваю
лицо
к
полу,
Dead
to
respect
to
respect
to
be
born
Мертв
для
уважения,
для
уважения,
чтобы
родиться,
Lest
we
forget
who
lay
Чтобы
мы
не
забыли,
кто
лежал,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Friese-greene, M Hollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.