Текст и перевод песни Talk Talk - Renee - 1997 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
baby
how
the
weeks
fade
Ну,
детка,
как
же
тают
недели
...
Baby,
was
the
best
part
of
your
youth
a
sensation
Детка,
была
ли
лучшая
часть
твоей
юности
сенсацией
Yeah,
that's
a
change
Да,
это
перемена.
I
never
thought
I'd
end
up
fooling
you
Я
никогда
не
думал,
что
в
итоге
одурачу
тебя.
Do
you
hear
what
they
say?
Ты
слышишь,
что
они
говорят?
All
these
people
living
up
in
my
street
Все
эти
люди
живут
на
моей
улице.
Well
they
say
Что
ж
говорят
они
"Out
of
touch,
she
lives
in
faded
dreams"
"Оторванная
от
мира,
она
живет
в
блеклых
мечтах".
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
Baby,
how
the
weeks
fade
Детка,
как
уходят
недели
...
Baby,
how
the
streets
change
Детка,
как
меняются
улицы!
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
Baby,
how
the
weeks
fade
Детка,
как
уходят
недели
...
And
maybe
when
the
cheat
plays
А
может
быть,
когда
жульничает.
Maybe
when
the
ace
falls
from
his
suit
Может
быть,
когда
туз
выпадет
из
его
масти.
And
he
tells
you
И
он
говорит
тебе
"Yeah,
that's
the
game,
I
didn't
want
to
lose
it
on
the
two"
"Да,
это
игра,
я
не
хотел
проигрывать
ее
на
двоих".
You're
playing
his
way
Ты
играешь
по
его
правилам.
But
the
prize
that
you've
been
losing
was
youth
Но
призом,
который
ты
потерял,
была
молодость.
And
I
say,
"Throw
the
ace
and
face
up
to
the
truth"
И
я
говорю:
"брось
туз
и
посмотри
правде
в
глаза".
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
Baby,
how
the
weeks
fade
Детка,
как
уходят
недели
...
Baby,
how
the
streets
change
Детка,
как
меняются
улицы!
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
But
baby,
how
the
weeks
fade
Но,
детка,
как
тают
недели
...
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
Baby,
how
the
weeks
fade
Детка,
как
уходят
недели
...
Baby,
how
the
streets
change
Детка,
как
меняются
улицы!
Renee,
Renee,
Renee,
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене
...
But
baby,
as
the
weeks
change
Но,
Детка,
по
мере
того,
как
недели
меняются
And
we've
seen
quite
a
few
И
мы
видели
довольно
много.
I
don't
know
who's
fooling
who
Я
не
знаю,
кто
кого
дурачит.
I'm
fooling
you,
I'm
fooling
you
Я
обманываю
тебя,
я
обманываю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. HOLLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.