Текст и перевод песни Talk Talk - Renee - 2013 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renee - 2013 - Remaster
Рене - 2013 - Ремастер
Well
baby
how
the
weeks
fade
Ну,
детка,
как
недели
тают,
Baby
was
the
best
part
of
your
youth
a
sensation
Детка,
была
ли
лучшая
часть
твоей
юности
лишь
ощущением?
Yeah
that's
a
change
Да,
это
перемена.
I
never
thought
I'd
end
up
fooling
you
Я
никогда
не
думал,
что
обману
тебя.
Do
you
hear
what
they
say?
Ты
слышишь,
что
говорят?
All
these
people
living
up
in
my
street
Все
эти
люди,
живущие
на
моей
улице,
Well
they
say
Что
ж,
они
говорят:
'Out
of
touch,
she
lives
in
faded
dreams'
"Потеряла
связь
с
реальностью,
живет
в
выцветших
мечтах".
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
Baby
how
the
weeks
fade
Детка,
как
недели
тают,
Baby
how
the
streets
change
Детка,
как
улицы
меняются.
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
Baby
how
the
weeks
fade
Детка,
как
недели
тают,
And
maybe
when
the
cheat
plays
И,
может
быть,
когда
обманщик
играет,
Maybe
when
the
ace
falls
from
his
suit
Может
быть,
когда
туз
выпадает
из
его
колоды,
And
he
tells
you
И
он
говорит
тебе:
'Yeah
that's
the
game,
I
didn't
want
to
lose
it
on
the
two'
"Да,
такова
игра,
я
не
хотел
проиграть
на
двойке",
You're
playing
his
way
Ты
играешь
по
его
правилам.
But
the
prize
that
you've
been
losing
was
youth
Но
приз,
который
ты
теряешь,
— это
молодость.
'Throw
the
ace
and
face
up
to
the
truth'
"Выбрось
туз
и
посмотри
правде
в
глаза".
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
Baby
how
the
weeks
fade
Детка,
как
недели
тают,
Baby
how
the
streets
change
Детка,
как
улицы
меняются.
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
But
baby
how
the
weeks
fade
Но,
детка,
как
недели
тают.
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
Baby
how
the
weeks
fade
Детка,
как
недели
тают,
Baby
how
the
streets
change
Детка,
как
улицы
меняются.
Renee
Renee
Renee
Renee
Рене,
Рене,
Рене,
Рене.
But
baby
as
the
weeks
change
Но,
детка,
как
недели
меняются,
And
we've
seen
quite
a
few
И
мы
видели
их
немало,
I
don't
know
who's
fooling
who
Я
не
знаю,
кто
кого
обманывает.
I'm
fooling
you
Я
обманываю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Hollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.