Talking Heads - Cool Water - 2005 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Talking Heads - Cool Water - 2005 Remastered Version




Cool Water - 2005 Remastered Version
Прохладная вода - ремастированная версия 2005 года
Day by day
Изо дня в день
Whistle while you work
Напевай, пока работаешь,
Our backs are breaking
Наши спины ломаются,
Up from hollow earth
Поднимаясь из пустой земли.
From end to end
От края до края
The noise begins
Шум начинается
In the human battle stations
На человеческих боевых постах,
And the big one′s coming in
И большой приближается.
Work, work, work, work
Работай, работай, работай, работай,
Work till holes are filled
Работай, пока не заполнятся дыры,
Work, work, work, work
Работай, работай, работай, работай,
Bags of bone and skin
Мешки из костей и кожи.
Lovers hold hands
Влюблённые держатся за руки,
Tossing their heads
Вскидывая головы,
Tangled in hair
Запутавшись в волосах,
Tied to earth
Привязанные к земле
With skin and glue
Кожей и клеем.
But their skin is the same as yours
Но их кожа такая же, как у тебя,
Coming in for the world to see
Идут, чтобы мир увидел,
They can sit at the table, too
Они тоже могут сидеть за столом,
The same blood as you and me
Та же кровь, что у тебя и у меня.
Speak very softly
Говори очень тихо,
Hold my hand
Держи меня за руку,
Someone is sleeping
Кто-то спит
In my bed
В моей постели.
Priests pass by
Священники проходят мимо,
Worms crawl in
Черви заползают внутрь,
One dreams to be
Один мечтает быть,
One dream for all
Одна мечта для всех.
His skin is the same as yours
Его кожа такая же, как у тебя,
Is he not made the same as you?
Разве он не создан таким же, как ты?
And some have fallen down
И некоторые упали,
And blood spilled on the ground
И кровь пролилась на землю.
Work, work, work
Работай, работай, работай,
Till his life is done
Пока его жизнь не закончится.
The old man
Старик
Is at our door
У нашей двери,
And he's knocking
И он стучит,
Knocking
Стучит,
As his neighbors weep
Пока его соседи плачут.
Each day repeats
Каждый день повторяется,
Are we nothing in your eyes?
Разве мы ничто в твоих глазах?
Someone answer, someone answer
Кто-нибудь ответьте, кто-нибудь ответьте
This rusted garden gate
Эти ржавые садовые ворота
Can barely even stand
Едва ли могут стоять.
Their work is over now
Их работа теперь закончена,
And rest will be at hand
И отдых будет под рукой.
Is their skin not the same as yours?
Разве их кожа не такая же, как у тебя?
Can they sit at the table to drink
Могут ли они сесть за стол, чтобы выпить
Cool water
Прохладной воды,
Cool water
Прохладной воды.
And his lungs are filled with rain
И его лёгкие наполнены дождём,
And the water′s rushing in
И вода хлынет внутрь.





Авторы: Byrne David, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.