Текст и перевод песни Talking Heads - Democratic Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Democratic Circus
Демократический цирк
Found
out
this
morning
Узнал
сегодня
утром,
милая,
There's
a
circus
coming
to
town
Что
в
город
приезжает
цирк.
They
drive
in
Cadillacs
Они
ездят
на
кадиллаках,
Using
walkie-talkies,
and
the
Secret
Service
С
рациями
и
охраной.
Imitation
of
life
Имитация
жизни,
And
all
the
flags
and
microphones
И
все
эти
флаги
и
микрофоны…
We
have
to
cover
our
eyes
Нам
приходится
закрывать
глаза.
We
play
the
sideshows
Мы
смотрим
представления,
And
we
like
the
tunnel
of
love
И
нам
нравится
туннель
любви.
And
when
we
ride
the
ferris
wheel
А
когда
мы
катаемся
на
колесе
обозрения,
We're
little
children
again
Мы
снова
маленькие
дети.
And
when
they're
asking
for
volunteers
И
когда
они
попросят
добровольцев,
We'll
be
the
first
ones
aboard
Мы
будем
первыми
на
борту.
And
when
the
ringmaster
calls
our
names
А
когда
директор
цирка
назовёт
наши
имена,
We'll
be
the
first
ones
to
go
...
to
sleep
Мы
будем
первыми,
кто…
уснёт.
Stealing
all
our
dreams
Крадут
все
наши
мечты,
Dreams
for
sale
Мечты
на
продажу.
They
sell
'em
back
to
you
Они
продают
их
нам
обратно.
On
with
the
show
Шоу
продолжается!
Start
the
parade
Начинается
парад.
We
sand
along
Мы
подпеваем,
Sweep
us
away
Они
нас
уносят.
It's
political
party
time
Время
политических
вечеринок.
Going
down,
going
down
Всё
катится
вниз,
катится
вниз.
And
the
celebrities
all
come
out
И
все
знаменитости
выходят,
Coming
down,
coming
down,
coming...
Спускаются,
спускаются,
спускаются…
The
sun
is
going
down
Солнце
садится,
And
the
dogs
are
starting
to
howl
И
собаки
начинают
выть.
We
stay
out
after
dark
Мы
гуляем
допоздна,
Eating
cotton
candy
Едим
сладкую
вату,
And
the
music's
playing...
И
музыка
играет…
How
we
all
laughed!
Как
же
мы
смеялись!
We
split
our
sides
До
упаду.
The
cameras
flashed
Вспышки
камер.
We
almost
died!
Мы
чуть
не
умерли!
The
rain's
gonna
pour
on
down,
falling
out
of
the
sky
Дождь
вот-вот
хлынет
с
небес,
Coming
down,
coming
down
Льёт,
льёт.
And
the
celebrities
all
run
out,
and
the
rain's
И
все
знаменитости
разбегаются,
а
дождь
Coming
down,
coming
down
Льёт,
льёт.
Gonna
rain,
gonna
rain
Будет
дождь,
будет
дождь.
Gonna
rain,
gonna
rain,
Будет
дождь,
будет
дождь,
And
now
I
wonder
who's
boss
И
теперь
мне
интересно,
кто
главный,
And
who
he's
leavin'
behind?
И
кого
он
оставит
позади?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison
Альбом
Naked
дата релиза
14-03-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.