Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Wouldn't Say That
Жаль, что ты это сказала
I
wish
you
wouldn′t
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
I
thought
I'd
have
to
come
right
over
Я
уж
думал,
придётся
мчаться
к
тебе.
I
thought
I
made
it
clear
enough
Я
думал,
достаточно
ясно
всё
объяснил,
I
guess
I′ll
have
to
make
it
clearer
Видно,
придется
объяснить
ещё
яснее.
Say
something
to
change
my
mind
Скажи
хоть
слово,
чтобы
я
передумал,
Bring
me
back
the
way
I
used
to
be
Верни
меня
к
тому,
каким
я
был.
If
it
takes
forever
that's
all
right
Даже
если
на
это
уйдёт
вечность,
ничего,
Say
the
words
that
I've
been
trying
to
hear
Скажи
то,
что
я
так
хочу
услышать.
I
wish
you
didn′t
tell
her
Жаль,
что
ты
ей
рассказала,
I
thought
I′d
have
to
come
right
over
Я
уж
думал,
придётся
мчаться
к
тебе.
I
thought
I'd
have
to
make
it
clearer
Я
думал,
мне
придётся
объяснить
всё
яснее,
Now
Jimmy′s
coming
over
А
теперь
Джимми
идёт
к
тебе.
There
are
places
that
I
won't
forget
Есть
места,
которые
я
не
забуду,
And
I
guess
I′m
never
going
back
И,
похоже,
я
туда
больше
не
вернусь.
Guess
it's
information
that
I
lack
Похоже,
мне
не
хватает
какой-то
информации,
I′ve
told
lies
without
a
hint
or
regret
Я
лгал
без
тени
сомнения
или
сожаления.
I
wish
you
wouldn't
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
I
wish
you
wouldn't
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
I
wish
you
wouldn′t
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
I
wish
you
wouldn′t
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
I
wish
you
wouldn't
say
that
Жаль,
что
ты
это
сказала,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BYRNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.