Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Flippy Floppy
Making Flippy Floppy
Get
in
line!
In
einer
Reihe
aufstellen!
Nothing
can
come
between
us
Nichts
kann
zwischen
uns
kommen
Nothin'
gets
you
down
Nichts
zieht
dich
runter
Nothin'
strikes
your
fancy
Nichts
gefällt
dir
Nothing
turns
you
on
Nichts
macht
dich
an
Somebody
is
waiting
in
the
hallway
Jemand
wartet
im
Flur
Somebody
is
falling
down
the
stairs
Jemand
fällt
die
Treppe
runter
Set
someone
free,
break
someone's
heart
Befreie
jemanden,
brich
jemandem
das
Herz
Stand
up
help
us
out
Steh
auf,
hilf
uns
Ev'rything
is
divided
Alles
ist
geteilt
Nothing
is
complete
Nichts
ist
vollständig
Ev'rything
looks
impressive
Alles
sieht
beeindruckend
aus
Do
not
be
deceived
Lass
dich
nicht
täuschen
You
don't
have
to
wait
for
more
instructions
Du
musst
nicht
auf
weitere
Anweisungen
warten
No
one
makes
a
monkey
out
of
me
Niemand
macht
mich
zum
Affen
We
lie
on
our
backs,
feet
in
the
air
Wir
liegen
auf
dem
Rücken,
Füße
in
der
Luft
Rest
and
relaxation,
rocket
to
my
brain
Ruhe
und
Entspannung,
Rakete
in
mein
Gehirn
Snap
into
position
Schnapp
in
Position
Bounce
till
you
ache
Hüpf,
bis
es
wehtut
You
step
out
of
line
Du
tanzt
aus
der
Reihe
And
you
end
up
in
jail
Und
landest
im
Gefängnis
Bring
me
a
doctor
Bringt
mir
einen
Arzt
I
have
a
hole
in
my
head
Ich
habe
ein
Loch
im
Kopf
But
they
are
just
people
Aber
das
sind
nur
Menschen
And
I'm
not
afraid
Und
ich
habe
keine
Angst
Doctor
Doctor
Doktor,
Doktor
We
have
nothing
in
our
pockets
Wir
haben
nichts
in
unseren
Taschen
We
continue
Wir
machen
weiter
But
we
have
nothing
left
to
offer
Aber
wir
haben
nichts
mehr
zu
bieten
Faces
pressed
against
the
window
Gesichter
gegen
das
Fenster
gepresst
Hey!
They
are
just
my
friends
Hey!
Das
sind
nur
meine
Freunde
Check
this
out
don't
be
slick
Sieh
dir
das
an,
sei
nicht
raffiniert
Break
our
backs
it
goes
like
this
...
Brich
uns
den
Rücken,
es
geht
so
...
We
are
born
without
eyesight
Wir
werden
ohne
Augenlicht
geboren
We
are
born
without
sin
Wir
werden
ohne
Sünde
geboren
And
our
mama
protects
us
Und
unsere
Mama
beschützt
uns
From
the
cold
and
the
rain
Vor
der
Kälte
und
dem
Regen
We're
in
no
hurry
Wir
haben
keine
Eile
Sugar
and
spice
Zucker
und
Gewürz
We
sing
in
the
darkness
Wir
singen
im
Dunkeln
We
open
our
eyes
(open
up)
Wir
öffnen
unsere
Augen
(öffne
dich)
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
And
people
are
strange
Und
die
Leute
sind
seltsam
Our
president's
crazy
Unser
Präsident
ist
verrückt
Did
you
hear
what
he
said
Hast
du
gehört,
was
er
gesagt
hat?
Business
and
pleasure
Geschäft
und
Vergnügen
Lie
right
to
your
face
Lügen
dir
direkt
ins
Gesicht
Divide
it
in
sections
Teile
es
in
Abschnitte
And
then
give
it
away
Und
gib
es
dann
weg
There
are
no
big
secrets
Es
gibt
keine
großen
Geheimnisse
Don't
believe
what
you
read
Glaub
nicht,
was
du
liest
We
have
great
big
bodies
Wir
haben
riesige
Körper
We
got
great
big
heads
Wir
haben
riesige
Köpfe
Run-a-run-a-run
it
all
together
Renn-renn-renn,
alles
zusammen
Check
it
out
- still
don't
make
no
sense
Schau
es
dir
an
- macht
immer
noch
keinen
Sinn
Makin'
flippy
floppy
Makin'
Flippy
Floppy
Tryin'
to
do
my
best
Ich
versuche,
mein
Bestes
zu
geben,
meine
Süße.
Lock
the
door
Schließ
die
Tür
ab
We
kill
the
beast
Wir
töten
das
Biest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Weymouth, Chris Franz, David Byrne, Jerry Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.