Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Lifetime - Live at Sun Plaza Tokyo
Einmal im Leben - Live im Sun Plaza Tokio
And
you
may
find
yourself
living
in
a
shotgun
shack
Und
du
findest
dich
vielleicht
in
einer
Schrotthütte
wieder
And
you
may
find
yourself
in
another
part
of
the
world
Und
du
findest
dich
vielleicht
in
einem
anderen
Teil
der
Welt
wieder
And
you
may
find
yourself
behind
the
wheel
of
a
large
automobile
Und
du
findest
dich
vielleicht
hinter
dem
Steuer
eines
großen
Automobils
wieder
And
you
may
find
yourself
in
a
beautiful
house,
with
a
beautiful
wife
Und
du
findest
dich
vielleicht
in
einem
schönen
Haus,
mit
einer
schönen
Frau
wieder
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
Well...
How
did
I
get
here?
Nun...
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
After
the
money's
gone
Nachdem
das
Geld
weg
ist
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
How
do
I
work
this?
Wie
mache
ich
das?
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
Where
is
that
large
automobile?
Wo
ist
das
große
Automobil?
And
you
may
tell
yourself
Und
du
sagst
dir
vielleicht
This
is
not
my
beautiful
house
Das
ist
nicht
mein
schönes
Haus
And
you
may
tell
yourself
Und
du
sagst
dir
vielleicht
This
is
not
my
beautiful
wife
Das
ist
nicht
meine
schöne
Frau
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
After
the
money's
gone
Nachdem
das
Geld
weg
ist
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Water
dissolving...
and
water
removing
Wasser
löst
sich
auf...
und
Wasser
entfernt
There
is
water
at
the
bottom
of
the
ocean
Da
ist
Wasser
am
Grund
des
Ozeans
Under
the
water,
carry
the
water
at
the
bottom
of
the
ocean
Unter
dem
Wasser,
trage
das
Wasser
am
Grund
des
Ozeans
Remove
the
water
at
the
bottom
of
the
ocean
Entferne
das
Wasser
am
Grund
des
Ozeans
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
Into
the
silent
water
Ins
stille
Wasser
Under
the
rocks
and
stones
Unter
den
Felsen
und
Steinen
There
is
water
underground
Da
ist
Wasser
unterirdisch
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
After
the
money's
gone
Nachdem
das
Geld
weg
ist
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
What
is
that
beautiful
house?
Was
ist
das
für
ein
schönes
Haus?
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
Where
does
that
highway
go
to?
Wo
führt
diese
Autobahn
hin?
And
you
may
ask
yourself
Und
du
fragst
dich
vielleicht
Am
I
right?...Am
I
wrong?
Habe
ich
Recht?...Habe
ich
Unrecht?
And
you
may
say
to
yourself
Und
du
sagst
dir
vielleicht
My
God!...What
have
I
done?!
Mein
Gott!...Was
habe
ich
getan?!
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
Into
the
silent
water
Ins
stille
Wasser
Under
the
rocks
and
stones
Unter
den
Felsen
und
Steinen
There
is
water
underground
Da
ist
Wasser
unterirdisch
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Let
the
water
hold
me
down
Lass
das
Wasser
mich
festhalten
Letting
the
days
go
by
Die
Tage
vergehen
lassen
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Into
the
blue
again
Wieder
ins
Blaue
hinein
After
the
money's
gone
Nachdem
das
Geld
weg
ist
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
Water
flowing
underground
Wasser
fließt
unterirdisch
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Look
where
my
hand
was
Sieh,
wo
meine
Hand
war
Time
isn't
holding
up
Die
Zeit
hält
nicht
an
Time
is
an
asterisk
Die
Zeit
ist
ein
Sternchen
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Yeah,
the
twister
comes
Ja,
der
Tornado
kommt
Here
comes
the
twister
Hier
kommt
der
Tornado
Same
as
it
ever
was...
So
wie
es
immer
war...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Amanze, Jerry Harrison, Tina Weymouth, Phoebe Esprit, Christopher Frantz, David Byrne, Brian Peter George Eno
1
New Feeling - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
2
Take Me to the River - Live at Central Park; 2004 Remaster
3
A Clean Break (Let's Work) - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
4
Don't Worry About the Government - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
5
Pulled Up - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
6
Psycho Killer - Live at WCOZ, Massachusetts); 2004 Remaster
7
Who Is It? - Live at WCOZ, Massachusetts
8
The Book I Read - Live at WCOZ, Massachusetts
9
The Big Country - Live at WXRT, Chicago
10
I'm Not in Love - Live at KSAN, San Francisco
11
The Girl Wants To Be With The Girls
12
Electricity (Drugs) - Live at The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
13
Found a Job - Live at The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
14
Mind - Live at WBCN, Massachusetts
15
Air - Live at Capitol Theater New Jersey; 2004 Remaster
16
Artists Only - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
17
Stay Hungry - Live at Sun Plaza Tokyo
18
Heaven - Live at Emerald City, New Jersey
19
Warning Sign - Live at Sun Plaza Tokyo
20
Psycho Killer - Live at Sun Plaza Tokyo
21
Once in a Lifetime - Live at Sun Plaza Tokyo
22
Drugs - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
23
I Zimbra - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
24
Cities - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
25
Born Under Punches (The Heat Goes On) - Live at Sun Plaza Tokyo
26
Houses in Motion - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
27
Animals - Live at Sun Plaza Tokyo
28
Life During Wartime - Live at Central Park; 2004 Remaster
29
Crosseyed and Painless - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
30
The Great Curve - Live at Central Park; 2004 Remaster
31
Love → Building on Fire - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
32
Memories (Can't Wait) - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
33
Stay Hungry - Live at Capitol Theater, New Jersey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.