Talking Heads - Pull Up The Roots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Talking Heads - Pull Up The Roots




Pull Up The Roots
Вырви с корнем
Hello again
Привет еще раз,
Yes indeed my friend
Да, дорогая, опять ты,
I can tell
Я это чувствую,
Goin' get together again
Снова соберемся вместе.
I could be right
Может, я прав,
I could b ewrong
Может, я ошибаюсь,
I feel nice when I sing this song
Мне хорошо, когда я пою эту песню,
And I don't mind
И меня не волнует,
Whatever happens is fine
Что бы ни случилось, все будет хорошо.
Baby likes to keep on playing ...
Детка любит играть ...
What do I know, what do I know?
Да что я знаю, что я знаю?
Wilder than the place we live in ...
Дичее, чем место, где мы живем ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, отведу тебя туда.
I don't mind some slight disorder ...
Я не против небольшого беспорядка ...
Pull up the roots pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
And I know ev'ry living creature ..
И я знаю каждое живое существо ..
Pull up the roots, pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
And I know you
И я знаю тебя,
I understand what you do
Я понимаю, что ты делаешь.
Yes, indeed
Да, конечно,
I put the hat on my head
Я надеваю шляпу.
Come outa your mess
Вылезай из своей кучи,
Bring yourself in
Впусти себя,
I feel nice when I start to sing
Мне хорошо, когда я начинаю петь,
And I can see
И я вижу,
Ev'ryone else is like me
Что все такие же, как я.
Towns that dissapeared completely ...
Города, которые исчезли полностью ...
Pull up the roost, pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
Miles and miles of endless highway ...
Мили и мили бесконечного шоссе ...
Pull up the roost, pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
Colored lights and shiney curtains ...
Цветные огни и блестящие шторы ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, отведу тебя туда.
Ev'rything has been forgiven ...
Все прощено ...
Pull up the roost, pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
Well I have a good time ... when I go out of my mind
Мне хорошо ... когда я схожу с ума,
And it's a wonderful place ... and I can't wait to be there
И это чудесное место ... и я не могу дождаться, когда окажусь там.
And I hear beautiful sounds ... coming outa the ground
И я слышу прекрасные звуки ... доносящиеся из-под земли.
Gonna take us a while ... but we'll go hundreds of times
Это займет у нас время ... но мы будем делать это сотни раз.
Baby likes to keep on playing ...
Детка любит играть ...
What d'you know? what d'you I know?
Что ты знаешь? Что ты знаешь?
Wilder than the place we live in ...
Дичее, чем место, где мы живем ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, отведу тебя туда.
And I don't mind some slight disorder ...
И я не против небольшого беспорядка ...
Pull up the roots pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
And no more time for talkin' it over ...
И нет больше времени это обсуждать ...
Pull up the roots, pull up the roots
Вырви с корнем, вырви с корнем.
Well I have a good time ... when I go out of my mind
Мне хорошо ... когда я схожу с ума,
And it's a wonderful place ... and I can't wait to be there
И это чудесное место ... и я не могу дождаться, когда окажусь там.
And I hear beautiful sounds ... coming outa the ground
И я слышу прекрасные звуки ... доносящиеся из-под земли.
Someone musta been high ... but I guess it's alright
Кто-то, должно быть, был под кайфом ... но я думаю, все в порядке.





Авторы: CHRIS FRANTZ, JERRY HARRISON, TINA WEYMOUTH, DAVID BYRNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.