Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the River
Bring Mich zum Fluss
I
don't
know
why
I
love
her
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
so
liebe
All
the
changes
you
put
me
through
All
die
Veränderungen,
die
du
mir
zumutest
Take
my
money,
my
cigarettes
Nimm
mein
Geld,
meine
Zigaretten
I
haven't
seen
the
worst
of
it
yet
Ich
habe
das
Schlimmste
noch
nicht
gesehen
I
want
to
know
that
you'll
tell
me
Ich
will
wissen,
dass
du
mir
sagst
I
love
to
stay
Ich
liebe
es
zu
bleiben
Take
me
to
the
river,
drop
me
in
the
water
Bring
mich
zum
Fluss,
lass
mich
ins
Wasser
fallen
Take
me
to
the
river,
dip
me
in
the
water
Bring
mich
zum
Fluss,
tauch
mich
ins
Wasser
Washing
me
down,
washing
me
down
Wasch
mich
rein,
wasch
mich
rein
I
don't
know
why
you
treat
me
so
bad
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
schlecht
behandelst
Think
of
all
the
things
we
could
have
had
Denk
an
all
die
Dinge,
die
wir
hätten
haben
können
Love
is
an
ocean
that
I
can't
forget
Liebe
ist
ein
Ozean,
den
ich
nicht
vergessen
kann
My
sweet
sixteen
I
would
never
regret
Meine
süßen
Sechzehn,
die
ich
nie
bereuen
würde
I
want
to
know
that
you'll
tell
me
Ich
will
wissen,
dass
du
mir
sagst
I
love
to
stay
Ich
liebe
es
zu
bleiben
Take
me
to
the
river,
drop
me
in
the
water
Bring
mich
zum
Fluss,
lass
mich
ins
Wasser
fallen
Push
me
in
the
river,
dip
me
in
the
water
Stoß
mich
in
den
Fluss,
tauch
mich
ins
Wasser
Washing
me
down,
washing
me
Wasch
mich
rein,
wasch
mich
Hug
me,
squeeze
me,
love
me,
tease
me
Umarme
mich,
drück
mich,
liebe
mich,
necke
mich
Till
I
can't,
till
I
can't,
till
I
can't
take
no
more
of
it
Bis
ich
nicht
mehr,
bis
ich
nicht
mehr,
bis
ich
nicht
mehr
davon
ertragen
kann
Take
me
to
the
water,
drop
me
in
the
river
Bring
mich
zum
Wasser,
lass
mich
in
den
Fluss
fallen
Push
me
in
the
water,
drop
me
in
the
river
Stoß
mich
ins
Wasser,
lass
mich
in
den
Fluss
fallen
Washing
me
down,
washing
me
down
Wasch
mich
rein,
wasch
mich
rein
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
liebe
All
the
troubles
you
put
me
through
All
die
Sorgen,
die
du
mir
bereitest
Sixteen
candles
there
on
my
wall
Sechzehn
Kerzen
dort
an
meiner
Wand
And
here
am
I
the
biggest
fool
of
them
all
Und
hier
bin
ich,
der
größte
Narr
von
allen
I
want
to
know
that
you'll
tell
me
Ich
will
wissen,
dass
du
mir
sagst
I
love
to
stay
Ich
liebe
es
zu
bleiben
Take
me
to
the
river
and
drop
me
in
the
water
Bring
mich
zum
Fluss
und
lass
mich
ins
Wasser
fallen
Dip
me
in
the
river,
drop
me
in
the
water
Tauch
mich
in
den
Fluss,
lass
mich
ins
Wasser
fallen
Washing
me
down,
washing
me
down.
Wasch
mich
rein,
wasch
mich
rein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabon Hodges, Al L. Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.