Текст и перевод песни Talking Heads - The Big Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Country
Большая страна
I
see
the
shapes
Я
вижу
эти
формы,
I
remember
from
maps
которые
помню
по
картам,
I
see
the
shoreline
Я
вижу
береговую
линию,
I
see
the
whitecaps
Я
вижу
белые
барашки
волн.
A
baseball
diamond
Бейсбольное
поле,
Nice
weather
down
there
Хорошая
погода
там
внизу.
I
see
the
school
Я
вижу
школу
And
the
houses
where
the
kids
are
И
дома,
где
живут
дети.
Places
to
park
Места
для
парковки
By
the
factories
and
buildings
Возле
фабрик
и
зданий,
Restaurants
and
bars
Рестораны
и
бары
For
later
in
the
evening
На
вечер.
Then
we
come
to
the
farmlands
Потом
мы
пролетаем
над
сельхозугодьями
And
the
undeveloped
areas
И
незастроенными
территориями.
And
I
have
learned
И
я
понял,
How
these
things
work
together
Как
все
это
работает
вместе.
I
see
the
parkway
Я
вижу
шоссе,
That
passes
through
them
all
Которое
проходит
через
все
это.
And
I
have
learned
И
я
понял,
How
to
look
at
these
things,
and
I
say
Как
смотреть
на
все
это,
и
я
говорю:
I
wouldn't
live
there
if
you
paid
me
Я
бы
там
не
жил,
даже
если
бы
ты
мне
заплатила.
I
wouldn't
live
like
that,
no
siree
Я
бы
так
не
жил,
нет
уж.
I
wouldn't
do
the
things
the
way
those
people
do
Я
бы
не
стал
делать
так,
как
делают
эти
люди.
I
wouldn't
live
there
if
you
paid
me
to
Я
бы
там
не
жил,
даже
за
деньги.
I
guess
it's
healthy
Полагаю,
там
здоровая
обстановка,
I
guess
the
air
is
clean
Полагаю,
воздух
чистый.
I
guess
those
people
Полагаю,
эти
люди
Have
fun
with
their
neighbors
and
friends
Веселятся
со
своими
соседями
и
друзьями.
Look
at
that
kitchen
Посмотри
на
эту
кухню
And
all
of
that
food
И
всю
эту
еду.
Look
at
them
eat
it
Посмотри,
как
они
едят.
I
guess
it
tastes
real
good
Наверное,
очень
вкусно.
They
grow
it
in
those
farmlands
Они
выращивают
это
на
этих
фермах,
Then
they
bring
it
to
the
store
Потом
везут
в
магазин,
They
put
it
in
the
car
trunk
Кладут
в
багажник
машины
And
they
bring
it
back
home,
and
I
say
И
везут
домой.
И
я
говорю:
I
wouldn't
live
there
if
you
paid
me
Я
бы
там
не
жил,
даже
если
бы
ты
мне
заплатила.
I
wouldn't
live
like
that,
no
siree
Я
бы
так
не
жил,
нет
уж.
I
wouldn't
do
the
things
the
way
those
people
do
Я
бы
не
стал
делать
так,
как
делают
эти
люди.
I
wouldn't
live
there
if
you
paid
me
to
Я
бы
там
не
жил,
даже
за
деньги.
I'm
tired
of
looking
Я
устал
смотреть
Out
the
window
of
the
airplane
В
иллюминатор
самолета.
I'm
tired
of
traveling
Я
устал
путешествовать.
I
want
to
be
somewhere
Я
хочу
быть
где-нибудь.
It's
not
even
worth
talking
Даже
не
стоит
говорить
About
those
people
down
there,
no
Об
этих
людях
там
внизу,
нет.
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo,
ga-ga-ga
Гу-гу,
га-га-га
Goo-goo-goo-goo,
ga-ga-ga-ga
Гу-гу-гу-гу,
га-га-га-га
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.