Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Our Love - 2005 Remastered Version
С нашей любовью - ремастированная версия 2005 года
It's
just
a
look,
it
makes
the
boys
quiver
Это
всего
лишь
взгляд,
он
заставляет
парней
трепетать
Yes,
it's
the
look
and
now
they
remember
Да,
это
взгляд,
и
теперь
они
вспоминают
Had
they
forgotten,
what
this
all
means?
Забыли
ли
они,
что
все
это
значит?
I
think
they
want
to
forget
and
they
hope
that
this
time
Я
думаю,
они
хотят
забыть
и
надеются,
что
на
этот
раз
(That
this
time)
(Что
на
этот
раз)
I
won't
look,
I've
got
other
things
to
do
now
Я
не
буду
смотреть,
у
меня
есть
другие
дела
сейчас
I
forgot
what
it
was,
I've
got
to
get
to
work
now
Я
забыл,
что
это
было,
мне
нужно
идти
работать
They
set
an
example
for
us,
I
see
it
Они
подают
нам
пример,
я
вижу
это
It
can
happen
to
me
too
Это
может
случиться
и
со
мной
And
it
didn't
make
any
difference
to
us
И
для
нас
это
не
имело
никакого
значения
But
I
forgot
the
trouble,
that's
the
trouble
Но
я
забыл
о
проблеме,
вот
в
чем
проблема
Forgot
the
trouble,
that's
the
trouble
Забыл
о
проблеме,
вот
в
чем
проблема
Forgot
the
trouble,
that's
the
trouble
Забыл
о
проблеме,
вот
в
чем
проблема
Our
love,
with
our
love,
with
our
love
Наша
любовь,
с
нашей
любовью,
с
нашей
любовью
They
hear
the
words,
such
as,
"You're
really
special"
Они
слышат
слова,
такие
как:
"Ты
действительно
особенная"
And
they
can't
face
the
feeling
and
they
can't
really
tell
И
они
не
могут
справиться
с
этим
чувством,
и
они
не
могут
толком
сказать
I
look
out
the
window
and
I,
I
call
that
education
Я
смотрю
в
окно
и,
я
называю
это
образованием
And
I,
I
see
all
my
friends
standing
out
there
И
я,
я
вижу
всех
своих
друзей,
стоящих
там
And
I,
I
call
that
education,
sophistication
И
я,
я
называю
это
образованием,
утонченностью
That
won't
be
a
fairytale
Это
не
будет
сказкой
Because
things
come
and
go
and
I
see
'em
Потому
что
вещи
приходят
и
уходят,
и
я
их
вижу
But
I,
I
wont
be
neglected,
not
this
time
Но
я,
меня
не
будут
игнорировать,
не
в
этот
раз
I
won't
look,
I've
got
other
things
to
do
now
Я
не
буду
смотреть,
у
меня
есть
другие
дела
сейчас
I
forgot
what
it
was,
I've
got
to
get
to
work
now
Я
забыл,
что
это
было,
мне
нужно
идти
работать
They
set
an
example
for
us,
I
see
it
Они
подают
нам
пример,
я
вижу
это
It
can
happen
to
me
too
Это
может
случиться
и
со
мной
And
it
didn't
make
any
difference
to
us
И
для
нас
это
не
имело
никакого
значения
But
I
forgot
the
trouble,
that's
the
trouble
Но
я
забыл
о
проблеме,
вот
в
чем
проблема
Forgot
the
trouble,
that's
the
trouble
Забыл
о
проблеме,
вот
в
чем
проблема
Forgot
the
trouble
and
that's
the
trouble
Забыл
о
проблеме,
и
вот
в
чем
проблема
Our
love,
with
our
love,
with
our
love
Наша
любовь,
с
нашей
любовью,
с
нашей
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.