Текст и перевод песни Tall Heights - Infrared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
along,
an
empty
planet
Я
пришел,
пустая
планета,
Well
I
was
born
beside
a
lake
Я
родился
на
берегу
озера,
The
days
were
long
and
there
was
nothing
in
my
eye
Дни
были
долгими,
и
в
моих
глазах
ничего
не
было,
Not
a
tear,
not
a
bird,
not
a
snake
Ни
слезы,
ни
птицы,
ни
змеи.
Philip
claimed
I
must
have
missed
him
Филипп
утверждал,
что
я,
должно
быть,
пропустил
его,
At
the
point
of
faith
and
misbelief
На
грани
веры
и
неверия,
The
red
man
died
without
a
spear
there
at
his
side
Рыжий
человек
умер
без
копья
рядом,
I
never
learned
the
shape
of
a
maple
leaf
Я
так
и
не
узнал
форму
кленового
листа.
In
infrared
is
there
anyone
talking?
В
инфракрасном,
кто-нибудь
говорит?
In
infrared
is
there
anyone
hawking
В
инфракрасном,
кто-нибудь
высматривает,
A
sign
of
life,
something
bright
throwing
heat?
Признак
жизни,
что-то
яркое,
излучающее
тепло?
In
infrared
in
a
little
black
box
В
инфракрасном,
в
маленькой
черной
коробке,
They
won't
forget,
through
the
ticks
and
the
tocks
Они
не
забудут,
сквозь
тиканье
и
удары,
In
a
little
wood
chest,
a
little
heart
with
a
beat
В
маленьком
деревянном
сундуке,
маленькое
сердце
бьется,
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
She
awoke
the
vast
reflection
Ты
пробудила
обширное
отражение,
The
way
we
hold,
let
go,
repeat
То,
как
мы
держимся,
отпускаем,
повторяем,
To
synthesize
a
joy
in
someone's
afterlife
Синтезировать
радость
в
чьей-то
загробной
жизни,
I
never
knew,
I
never
know,
I
never
try
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
узнаю,
я
никогда
не
пытаюсь.
In
infrared
is
there
anyone
talking?
В
инфракрасном,
кто-нибудь
говорит?
In
infrared
is
there
anyone
hawking
В
инфракрасном,
кто-нибудь
высматривает,
A
sign
of
life,
something
bright
throwing
heat?
Признак
жизни,
что-то
яркое,
излучающее
тепло?
In
infrared
in
a
little
black
box
В
инфракрасном,
в
маленькой
черной
коробке,
They
won't
forget,
through
the
ticks
and
the
tocks
Они
не
забудут,
сквозь
тиканье
и
удары,
In
a
little
wood
chest,
a
little
heart
with
a
beat
В
маленьком
деревянном
сундуке,
маленькое
сердце
бьется,
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
A
little
heart
with
a
beat
Маленькое
сердце
бьется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL WRIGHT, TIM HARRINGTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.