Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Launch
the
attack,
it's
got
me
freaking
out
Starte
den
Angriff,
es
macht
mich
total
verrückt
I'm
stalking
down
the
halls
Ich
schleiche
durch
die
Hallen
Take
it
one
more
step,
just
a
little
step,
just
a
little
baby
step,
step
Mach
noch
einen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Babyschritt,
Schritt
Take
it
one
more
Mach
noch
einen
Launch
the
attack,
it's
got
me
freaking
out
Starte
den
Angriff,
es
macht
mich
total
verrückt
I'm
stalking
down
the
halls
Ich
schleiche
durch
die
Hallen
Take
it
one
more
step,
just
a
little
step,
just
a
little
baby
step,
step
Mach
noch
einen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Babyschritt,
Schritt
Take
it
one
more
step
Mach
noch
einen
Schritt
What's
the
purpose?
The
point's
to
serve,
not
to
cast
more
doubt
Was
ist
der
Zweck?
Es
geht
darum
zu
dienen,
nicht
noch
mehr
Zweifel
zu
säen
I'm
just
a
pauper
in
the
land
of
kings
built
on
shallow
ground
Ich
bin
nur
ein
Bettler
im
Land
der
Könige,
gebaut
auf
schwachem
Grund
What
would
you
do
if
you
wеre
me?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
ich
wärst?
With
something
buriеd
deep
inside
Mit
etwas,
das
tief
in
dir
begraben
liegt
Sometimes
I
wish
they'd
go
away
Manchmal
wünschte
ich,
sie
würden
verschwinden
But
they
keep
crawling
'round
my
brain
Doch
sie
kriechen
weiter
in
meinem
Gehirn
herum
What's
the
purpose?
The
point's
to
serve,
not
to
cast
more
doubt
Was
ist
der
Zweck?
Es
geht
darum
zu
dienen,
nicht
noch
mehr
Zweifel
zu
säen
I'm
just
a
pauper
in
the
land
of
kings
built
on
shallow
ground
Ich
bin
nur
ein
Bettler
im
Land
der
Könige,
gebaut
auf
schwachem
Grund
I've
got
worms
on
my
mind
today,
and
so
deeper
and
deeper
they
dig
Heute
habe
ich
Würmer
im
Kopf,
und
so
graben
sie
tiefer
und
tiefer
Boring
their
holes
as
they
feast
on
my
neurons
to
undermine
the
land
of
kings
Bohren
ihre
Löcher,
fressen
sich
durch
meine
Neuronen,
um
das
Land
der
Könige
zu
untergraben
Launch
the
attack,
it's
got
me
freaking
out
Starte
den
Angriff,
es
macht
mich
total
verrückt
I'm
stalking
down
the
halls
Ich
schleiche
durch
die
Hallen
Take
it
one
more
step,
just
a
little
step,
just
a
little
baby
step,
step
Mach
noch
einen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Schritt,
nur
'n
kleinen
Babyschritt,
Schritt
Take
it
one
more
step
Mach
noch
einen
Schritt
What
would
you
do
if
you
were
me?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
ich
wärst?
With
something
buried
deep
inside
Mit
etwas,
das
tief
in
dir
begraben
liegt
Sometimes
I
wish
they'd
go
away
Manchmal
wünschte
ich,
sie
würden
verschwinden
But
they
keep
crawling
'round
my
brain
Doch
sie
kriechen
weiter
in
meinem
Gehirn
herum
I've
got
worms
on
my
mind
today
and
so
deeper
and
deeper
they
dig
Heute
habe
ich
Würmer
im
Kopf
und
so
graben
sie
tiefer
und
tiefer
Boring
their
holes
as
they
feast
on
my
neurons
to
undermine
the
land
of
kings
Bohren
ihre
Löcher,
fressen
sich
durch
meine
Neuronen,
um
das
Land
der
Könige
zu
untergraben
I
don't
regret
Ich
bereue
nichts
Just
have
a
little
more
faith
Habe
nur
ein
bisschen
mehr
Vertrauen
Just
a
little
more,
bitch
Nur
ein
bisschen
mehr,
Schätzchen
Just
have
a
little
bit
Habe
nur
ein
bisschen
Yeah,
you'll
never
wear
your
skin
again
Ja,
du
wirst
deine
Haut
nie
wieder
tragen
You'll
get
it
done
my
way,
buddy
Du
machst
das
auf
meine
Art,
Kumpel
You'll
never
wear
your
skin
again
Du
wirst
deine
Haut
nie
wieder
tragen
You'll
get
it
done
my
way,
buddy,
have
some
faith
Du
machst
das
auf
meine
Art,
Kumpel,
hab
etwas
Vertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonitz Justin Matthew, Heckendorf Alexandra Snowden, Portnoy Max John, Schneider Derrick Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.