Tallah - What We Know - перевод текста песни на немецкий

What We Know - Tallahперевод на немецкий




What We Know
Was Wir Wissen
Listen before you speak
Hör zu, bevor du sprichst
We're in a nullifying piece and much more
Wir sind in einem vernichtenden Stück und noch viel mehr
Stand up and test the view
Steh auf und überprüf die Sicht
Buddy, it doesn't matter how you feel
Kumpel, es spielt keine Rolle, wie du dich fühlst
It's already decided
Es ist bereits entschieden
Don't test your fate because you might hate what you find
Teste nicht dein Schicksal, denn du könntest hassen, was du findest
Buddy, your match has been done made
Kumpel, dein Spiel ist bereits gemacht
It's already transpired, you're just catching up
Es ist bereits geschehen, du holst nur auf
And in this moment intervention supposed to put the babe in the casket
Und in diesem Moment soll das Eingreifen das Kind in den Sarg legen
Maybe that's just what it do
Vielleicht ist es einfach das, was es tut
That's just how it'd go
So würde es einfach laufen
Fate has been done made
Das Schicksal ist bereits besiegelt
That's just what we know
Das ist einfach das, was wir wissen
It's just one more time
Es ist nur noch ein einziges Mal
Roads must be repaved
Straßen müssen neu asphaltiert werden
Tapes must hit rewind
Bänder müssen zurückgespult werden
If they're to be played
Wenn sie abgespielt werden sollen
No higher it rises, be violently taken from me
Nicht höher steigt es, wird mir gewaltsam entrissen
We're caught in a spiral, that's twirling us down
Wir sind gefangen in einer Spirale, die uns nach unten wirbelt
I was holding you close when they chose to conspire
Ich hielt dich fest, als sie beschlossen, sich zu verschwören
No higher it rises until we implode
Nicht höher steigt es, bis wir implodieren
But that's just what it do
Doch das ist einfach das, was es tut
That's just how it'd go
So würde es einfach laufen
Fate has been done made
Das Schicksal ist bereits besiegelt
That's just what we know
Das ist einfach das, was wir wissen
It's already decided
Es ist bereits entschieden
Don't test your fate because you might hate what you find
Teste nicht dein Schicksal, denn du könntest hassen, was du findest
Buddy, your match has been done made
Kumpel, dein Spiel ist bereits gemacht
It's already transpired, you're just catching up
Es ist bereits geschehen, du holst nur auf
And in this moment intervention supposed to put the babe in the casket
Und in diesem Moment soll das Eingreifen das Kind in den Sarg legen
'Cause her fate has been done made
Denn ihr Schicksal ist bereits besiegelt
(That's just what we know)
(Das ist einfach das, was wir wissen)
No higher it rises, be violently taken from me
Nicht höher steigt es, wird mir gewaltsam entrissen
We're caught in a spiral, that's swirling us down (down, down, down, down)
Wir sind gefangen in einer Spirale, die uns nach unten wirbelt (runter, runter, runter, runter)
I was holding you close when they chose to conspire (conspire)
Ich hielt dich fest, als sie beschlossen, sich zu verschwören (verschwören)
No higher it rises until we implode
Nicht höher steigt es, bis wir implodieren





Авторы: Bonitz Justin Matthew, Heckendorf Alexandra Snowden, Portnoy Max John, Schneider Derrick Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.