The Talleys - He's Alive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Talleys - He's Alive




He's Alive
Он жив
The gates and doors were barred and all the windows fastened down,
Ворота и двери были заперты, а все окна закрыты,
I spent the night in sleeplessness and rose at every sound,
Я провела ночь без сна и вздрагивала от каждого звука,
Half in hopeless sorrow half in fear the day,
В полубезнадежной печали, в полустрахе перед днем,
Would find the soldiers crashing through to drag us all away.
Который, казалось, принесет солдат, ворвавшихся, чтобы утащить нас прочь.
Then just before the sunrise I heard something at the wall,
Потом, перед самым рассветом, я услышала что-то у стены,
The gate began to rattle and a voice began to call,
Ворота загремели, и чей-то голос позвал,
I hurried to the window and looked down to the street,
Я поспешила к окну и выглянула на улицу,
Expecting swords and torches and the sound of soldiers feet,
Ожидая увидеть мечи и факелы, услышать топот солдатских сапог.
There was no one there but Mary so I went down to let her in,
Там никого не было, кроме Марии, поэтому я спустилась, чтобы впустить ее,
John stood there beside me as she told us were she'd been,
Иоанн стоял рядом со мной, когда она рассказала, где была,
She said they moved him in the night and none of us knows where,
Она сказала, что его перенесли ночью, и никто из нас не знает, куда,
The stones been rolled away and now his body isn't there.
Камень отвален, и теперь его тела там нет.
We both ran toward the garden then John ran on ahead,
Мы оба побежали к саду, потом Иоанн побежал вперед,
We found the stone and the empty tomb just the way that Mary said,
Мы нашли камень и пустую гробницу, как и говорила Мария,
But the winding sheet they wrapped him in was just an empty shell,
Но саван, в который его завернули, был пуст,
And how or where they'd taken him was more than I could tell.
И я не могла понять, как и куда они его дели.
Something strange had happened there but what I did not know,
Там произошло что-то странное, но я не понимала, что,
John believed a miracle but I just turned to go,
Иоанн поверил в чудо, а я просто повернулась, чтобы уйти,
Circumstance and speculation couldn't lift me very high,
Обстоятельства и домыслы не могли меня утешить,
Cause I'd seen them crucify him and then I'd watched him die,
Потому что я видела, как его распяли, а потом видела, как он умер,
Back inside the house again all the guilt and anguish came,
Вернувшись в дом, я снова почувствовала вину и боль,
Everything I'd promised him just added to my shame,
Все, что я ему обещала, лишь усиливало мой стыд,
But at last it came to choices I denied I knew his name,
Но, в конце концов, дело дошло до выбора: я отрицала, что знаю его имя,
Even If he was alive it wouldn't be the same.
Даже если бы он был жив, все равно все было бы по-другому.
But suddenly the air was filled with a strange and sweet perfume,
Но внезапно воздух наполнился странным сладким ароматом,
Light that came from everywhere drove shadows from the room,
Свет, исходивший отовсюду, прогнал тени из комнаты,
Jesus stood before me with his arms held open wide,
Иисус стоял передо мной с распростертыми объятиями,
And I fell down on my knees and clung to him and cried,
И я упала на колени, прижалась к нему и заплакала,
He raised me to my feet and as I looked into his eyes,
Он поднял меня на ноги, и когда я посмотрела в его глаза,
Love was shining out from him like sunlight from the sky,
Из них струилась любовь, как солнечный свет с неба,
Guilt and my confusion disappeared in sweet release,
Вина и смятение исчезли в сладостном облегчении,
And every fear I'd ever had just melted into peace.
И все мои страхи растаяли в покое.
He's alive, He's alive, He's alive and I'm forgiven,
Он жив, Он жив, Он жив, и я прощена,
Heavens gates are open wide.
Врата небесные открыты.
He's alive, He's alive, He's alive and I'm forgiven,
Он жив, Он жив, Он жив, и я прощена,
Heavens gates are open wide.
Врата небесные открыты.
He's alive, He's alive, He's alive and I'm forgiven,
Он жив, Он жив, Он жив, и я прощена,
Heavens gates are open wide.
Врата небесные открыты.
He's alive!
Он жив!





Авторы: Richard Don Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.