Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
that
this
would
add
up
to
something
Dachte,
dass
sich
das
alles
zu
etwas
summieren
würde
Thought
that
steel
sharpened
steel
with
time
Dachte,
dass
Stahl
mit
der
Zeit
Stahl
schärft
But
while
I
discarded
your
flaws
Aber
während
ich
deine
Fehler
ignorierte
You
were
just
counting
mine
Hast
du
nur
meine
gezählt
Callouses
on
my
skin
grown
in
file
Schwielen
auf
meiner
Haut,
die
sich
gebildet
haben
From
the
friction
of
my
hands
propping
you
up
Durch
die
Reibung
meiner
Hände,
die
dich
stützten
Everything
that's
light
Alles,
was
leicht
ist
Grows
heavy
after
holding
it
a
while
Wird
schwer,
wenn
man
es
eine
Weile
hält
Every
cavity
and
crack
Jede
Vertiefung
und
jeder
Riss
All
the
shards
that
you
stack
up
one
by
one
(by
one,
by
one)
All
die
Scherben,
die
du
eine
nach
der
anderen
stapelst
(eine
nach
der
anderen,
eine
nach
der
anderen)
Not
the
love
or
the
minutes
Nicht
die
Liebe
oder
die
Minuten
Just
the
fights,
so
we're
finished,
yeah,
we're
done
Nur
die
Streitereien,
also
sind
wir
fertig,
ja,
wir
sind
am
Ende
Just
be
honest,
who
do
you
root
for
Sei
ehrlich,
wem
drückst
du
die
Daumen
When
you
let
the
smallest
sparks
start
wars?
Wenn
du
zulässt,
dass
die
kleinsten
Funken
Kriege
auslösen?
Then
from
your
Faraday
cage
Dann,
aus
deinem
Faradayschen
Käfig
You
sit
back
and
you
keep
score
Lehnst
du
dich
zurück
und
zählst
die
Punkte
Every
cavity
and
crack
Jede
Vertiefung
und
jeder
Riss
All
the
shards
that
you
stack
up
one
by
one
(by
one,
by
one)
All
die
Scherben,
die
du
eine
nach
der
anderen
stapelst
(eine
nach
der
anderen,
eine
nach
der
anderen)
Not
the
love
or
the
minutes
Nicht
die
Liebe
oder
die
Minuten
Just
the
fights,
so
we're
finished,
yeah,
we're
done
Nur
die
Streitereien,
also
sind
wir
fertig,
ja,
wir
sind
am
Ende
(Stop)
analyzing
(Hör
auf)
zu
analysieren
Just
let
your
mechanism
fall
away
Lass
deinen
Mechanismus
einfach
wegfallen
(Start)
compromising
(Fang
an)
Kompromisse
einzugehen
Before
we've
nothing
left
to
save
Bevor
wir
nichts
mehr
zu
retten
haben
Every
cavity
and
crack
Jede
Vertiefung
und
jeder
Riss
All
the
shards
that
you
stack
up
one
by
one
(by
one,
by
one)
All
die
Scherben,
die
du
eine
nach
der
anderen
stapelst
(eine
nach
der
anderen,
eine
nach
der
anderen)
Not
the
love
or
the
minutes
Nicht
die
Liebe
oder
die
Minuten
Just
the
fights,
so
we're
finished,
yeah,
we're
done
Nur
die
Streitereien,
also
sind
wir
fertig,
ja,
wir
sind
am
Ende
Additive
(stop
analyzing)
Additiv
(hör
auf
zu
analysieren)
Every
cavity
and
crack
Jede
Vertiefung
und
jeder
Riss
All
the
shards
that
you
stack
up
one
by
one
(just
let
your
mechanism
fall
away)
All
die
Scherben,
die
du
eine
nach
der
anderen
stapelst
(lass
deinen
Mechanismus
einfach
wegfallen)
Additive
(start
compromising)
Additiv
(fang
an,
Kompromisse
einzugehen)
Not
the
love
or
the
minutes
Nicht
die
Liebe
oder
die
Minuten
Just
the
fights,
so
we're
finished,
yeah,
we're
done
(before
we've
nothing
left
to
save)
Nur
die
Streitereien,
also
sind
wir
fertig,
ja,
wir
sind
am
Ende
(bevor
wir
nichts
mehr
zu
retten
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Zagorac, Flevaris Ari Mastoras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.