Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me When to Shut Up
Sag mir, wann ich den Mund halten soll
On
and
on
Immer
und
immer
wieder
Oh
I
could
go
on
and
on
Oh,
ich
könnte
immer
weiterreden
'Cause
I
can't
get
enough
conversation
Denn
ich
kann
nicht
genug
Konversation
bekommen
And
I
catch
myself
always
pacing
Und
ich
ertappe
mich
immer
dabei,
wie
ich
auf
und
ab
gehe
When
I'm
on
the
phone
Wenn
ich
telefoniere
What
if
I
do
but
you
don't
Was,
wenn
ich
es
tue,
aber
du
nicht
Think
of
me
like
long
term,
in
our
forties
Denkst
du
langfristig
an
mich,
wenn
wir
in
unseren
Vierzigern
sind
'Cause
I
like
that
face
on
Sunday
mornings
Denn
ich
mag
dieses
Gesicht
an
Sonntagmorgen
But
I
don't
wanna
mess
this
up
Aber
ich
will
das
nicht
vermasseln
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
(Just
tеll
me
when
to
shut)
(Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll)
Oh
how
long
Oh,
wie
lange
Do
you
wait
on
someonе
Wartest
du
auf
jemanden
Else
to
say
what
you
want,
or
do
you
tell
'em
Der
sagt,
was
du
willst,
oder
sagst
du
es
ihm
One
on
one,
if
I'm
overbearing
then
Unter
vier
Augen,
wenn
ich
aufdringlich
bin,
dann
Stop
me
before
I
get
too
far
Halt
mich
auf,
bevor
ich
zu
weit
gehe
Yeah
let's
skip
right
over
Ja,
lass
uns
das
überspringen
Playing
games
and
counting
cards
Spiele
spielen
und
Karten
zählen
'Cause
the
hardest
part
is
I
don't
wanna
mess
this
up
Denn
das
Schwierigste
ist,
ich
will
das
nicht
vermasseln
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
(Just
tell
me
when
to
shut)
(Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll)
I
just
don't
know,
don't
know
Ich
weiß
einfach
nicht,
weiß
nicht
Where's
my
control,
control?
Wo
ist
meine
Kontrolle,
Kontrolle?
'Cause
I,
I
know,
I
know
Denn
ich,
ich
weiß,
ich
weiß
That
I'm
gonna
mess
this
up
Dass
ich
das
vermasseln
werde
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Wait
it
out
a
couple
of
months
Warte
ein
paar
Monate
ab
No
I
don't
mean
to
rush
Nein,
ich
will
nicht
drängeln
So
I'm
holding
my
tongue
Also
halte
ich
meine
Zunge
im
Zaum
But
when
I
see
you
I
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
Give
up
everything
on
my
mind
Gebe
ich
alles
auf,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Like
I'm
a
little
in
love
Als
wäre
ich
ein
bisschen
verliebt
Oh
shit,
I'm
saying
too
much
Oh
Mist,
ich
rede
zu
viel
Just
tell
me
when
to
shut
up
Sag
mir
einfach,
wann
ich
den
Mund
halten
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Zagorac, Robert William Townsend, Laurel Clouston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.