Tally Hall - A Hymn for a Scarecrow - перевод текста песни на русский

A Hymn for a Scarecrow - Tally Hallперевод на русский




A Hymn for a Scarecrow
Гимн пугалу
You hang around for a living
Ты висишь здесь ради пропитания,
Somewhere between all the land & the sky
Где-то между землёй и небом.
Being by never forgiving
Существуя, никогда не прощая,
Nobody knows you and neither do I
Никто тебя не знает, и я тоже.
Birds may believe at a distance
Птицы могут верить издалека,
You wear a grin and keep perfectly still
Что ты улыбаешься и не двигаешься.
Driven away with persistence
Прогоняемые настойчиво,
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Интересно, задумывались ли они или когда-нибудь задумаются,
Ever wonder
Когда-нибудь задумаются ли?
Farmer Jim hums when he's all alone
Фермер Джим напевает, когда он один.
He may imagine you heard and he knew
Он может представить, что ты слышала и знала,
You wouldn't hear what he might have known
Что ты не услышишь того, что он мог знать.
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Интересно, думает ли он, думаешь ли ты когда-нибудь,
Ever wonder
Думаешь ли когда-нибудь?
Oh,
О,
Scarecrow
Пугало,
Maybe the wind knows
Может быть, ветер знает,
Whether you wonder
Думаешь ли ты,
Who's calling your name
Кто зовёт тебя по имени.
Scarecrow
Пугало,
Maybe the wind knows
Может быть, ветер знает,
Whether you wonder
Думаешь ли ты,
If you are to blame
Виновата ли ты.
Mother Earth's love whispered to me (and it wasn't her fault)
Любовь Матери-Земли шепнула мне это не её вина),
Real is a feeling and feeling is real
Реальность это чувство, а чувство реально.
All of you are flowing through me
Вы все течёте сквозь меня,
But you wouldn't know how to fathom or feel
Но ты не знаешь, как постичь или почувствовать.
When the wind blows
Когда дует ветер,
The wind knows
Ветер знает,
The wind knows
Ветер знает.
Oh,
О,
Scarecrow
Пугало,
Maybe the wind knows
Может быть, ветер знает,
Whether you wonder
Думаешь ли ты,
Who's calling your name
Кто зовёт тебя по имени.
Shame how nobody knows you
Стыдно, что никто тебя не знает,
Only who wonders if you are to blame
Только кто-то задаётся вопросом, виновата ли ты.
Saving the grain of your golden domain
Спасая зерно твоих золотых владений,
Without even reasoning why
Даже не понимая почему.
The crows seem to know where you need them to go
Вороны, кажется, знают, куда тебе нужно, чтобы они летели,
Igniting a spark in their minds so they circle and fly
Зажигая искру в их умах, так что они кружат и летят.
Fly
Летят.
You hang around for a living
Ты висишь здесь ради пропитания,
Blown in the wind like a pinned butterfly
Развеваемая ветром, как приколотая бабочка,
Monarch of ever forgiving
Монарх вечного прощения.
Some of us wonder if you want to die
Некоторые из нас задаются вопросом, хочешь ли ты умереть.
Would you want to die?
Хотела бы ты умереть?
How I wonder
Как же мне интересно,
Ever wonder
Думаешь ли ты когда-нибудь.
(The wind knows)
(Ветер знает)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.