Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
like
to
say
hello
and
welcome
you
Я
хотел
бы
поздороваться
и
поприветствовать
тебя,
Good
day
that
is
my
name
Хороший
день
— это
мое
имя.
Come
here
and
sit
down
Иди
сюда,
присаживайся,
I'm
so
glad
you
even
really
truly
came
Я
так
рад,
что
ты
действительно
пришла.
We
can
even
go
and
take
a
walk
or
Мы
можем
даже
пойти
прогуляться
или
Something
like
that
or
something
like
that
Что-то
вроде
этого,
или
что-то
вроде
этого,
But
first
I
need
to
introduce
my
what
and
introduce
my
when
Но
сначала
мне
нужно
представить
мое
"что"
и
представить
мое
"когда".
Let
us
sing!
(Ahh,
ahh
ahh)
Давай
споем!
(А-а,
а-а,
а-а)
Its
name
I
like
to
call
it
likes
to
say
it′s
nothing
(it's
nothing)
Его
имя,
которое
я
люблю
называть,
любит
говорить,
что
оно
ничто
(оно
ничто).
It
lives
and
breathes
and
it
insists
that
it
Оно
живет
и
дышит
и
настаивает,
что
оно
Insists
that
it
is
something
(it's
something)
Настаивает,
что
оно
что-то
(оно
что-то).
It
never
liked
to
speak
or
run
or
Оно
никогда
не
любило
говорить,
бегать
или
Walk
or
sleep
or
eat
(oh-ee
oh-ee
oh)
Ходить,
спать
или
есть
(о-и,
о-и,
о).
It
even
thought
that
everybody
tried
to
thought
to
take
its
seat
Оно
даже
думало,
что
все
пытались,
пытались
занять
его
место.
Looking
through
glass
eyes
Смотря
сквозь
стеклянные
глаза,
Giving
a
few
tries
Делая
несколько
попыток,
Nothing
goes
right
in
its
time
Ничего
не
получается
в
свое
время.
Kill
all
its
bad
dreams
Убить
все
его
плохие
сны,
Wonder
′bout
no
things
Не
думать
ни
о
чем,
Circles
and
spirals
in
mind
Круги
и
спирали
в
голове.
But
we
know
that
this
song
is
not
about
a
no
or
yes
or
why
Но
мы
знаем,
что
эта
песня
не
о
"нет",
"да"
или
"почему",
What′s
really
truly
what
I
say
is
that
about
a
little
sigh
Что
на
самом
деле
я
говорю,
так
это
о
легком
вздохе.
So
come
along
I
think
I'm
done
I
think
we′re
done
yes
this
is
done
Так
что
пойдем,
я
думаю,
я
закончил,
я
думаю,
мы
закончили,
да,
это
все.
What's
truly
that
I
think
about
it
thinks
about
a
ton
Что
на
самом
деле
я
думаю
об
этом,
думает
о
многом.
Let
us
sing!
(Ahh,
ahh
ahh)
Давай
споем!
(А-а,
а-а,
а-а)
Looking
through
glass
eyes
Смотря
сквозь
стеклянные
глаза,
Giving
a
few
tries
Делая
несколько
попыток,
Nothing
goes
right
in
its
time
Ничего
не
получается
в
свое
время.
Kill
all
its
bad
dreams
Убить
все
его
плохие
сны,
Wonder
′bout
no
things
Не
думать
ни
о
чем,
Circles
and
spirals
in
mind
Круги
и
спирали
в
голове.
I
thought
you
knew
I
knew
but
Я
думал,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
но
Why
and
by
and
why
and
by
and
by
Почему
и
как,
и
почему
и
как,
и
как
I
wanted
you
to
know
Я
хотел,
чтобы
ты
знала,
I
thought
you
knew
but
Я
думал,
ты
знаешь,
но
Why
and
by
and
why
Почему
и
как,
и
почему
Let
us
sing!
Давай
споем!
Birds
and
bees
and
television
Птицы
и
пчелы
и
телевизор,
Cardboard
houses,
x-ray
vision
Картонные
дома,
рентгеновское
зрение,
Many
little
silly
rhymes
Много
маленьких
глупых
рифм,
Things
forgotten
lost
their
times
Вещи
забытые,
потерявшие
свое
время,
Telephones
and
silly
games
Телефоны
и
глупые
игры,
Periods
and
lots
of
question
marks
Точки
и
множество
вопросительных
знаков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Horowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.